有奖纠错
| 划词

El problema existente exactamente existe entre nosotros.

这个实在问题确实存在我们之间。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué es exactamente lo que puede ver ahora?

你现在确切看到了什么?

评价该例句:好评差评指正

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西

评价该例句:好评差评指正

Esa fue exactamente mi propuesta en las consultas.

这恰恰就是我在协商中提出建议。

评价该例句:好评差评指正

No sé exactamente lo que durará esa sesión oficiosa.

我并确切知道,这样个非正式会议将开多长。

评价该例句:好评差评指正

Eso es exactamente lo que estamos tratando de hacer.

我们努力帮助正是这方面。

评价该例句:好评差评指正

Porque eso es exactamente lo que estamos examinando aquí hoy.

这正是我们今天所讨论问题。

评价该例句:好评差评指正

También deseo preguntar al Presidente dónde estamos exactamente en esta etapa.

我还要问主席我们目前现状到底如何。

评价该例句:好评差评指正

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我们从伊朗巴姆汲取经验所显示那样。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, todo lo que hacen nos lleva exactamente en la dirección opuesta.

然而,他们所做切恰恰与此相反。

评价该例句:好评差评指正

Ello es exactamente lo que ha tratado de lograr con ahínco la Primera Comisión.

这正是员会直在努力实现

评价该例句:好评差评指正

Probablemente no calificaría la situación exactamente igual que usted, aunque sí comparto la esencia.

我基本上同意你看法,但是我对局势分析很可能完全像你那样。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, parte del texto del Estatuto de Roma procede exactamente de esa Declaración.

事实上,《罗马规约》些措辞直接源自该《宣言》。

评价该例句:好评差评指正

Puede decir tu dirección exactamente.

他能确切地说出你地址。

评价该例句:好评差评指正

No sé exactamente la edad de mi madre porque es muy coqueta y nunca dice la edad.

知道我妈妈具体年纪,因为她是很会发嗲,且从来说年纪。

评价该例句:好评差评指正

Por último, un procedimiento reglamentario es exactamente eso: un procedimiento.

最后,正当程序过是个程序。

评价该例句:好评差评指正

El orador desea que se le aclare qué quiere decir exactamente mantener las “estructuras sobre el terreno existentes”.

准确地说,保持“现有结构”意味着什么?

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se conoce exactamente en qué medida el contenido de las declaraciones de las ONG afecta esas intervenciones.

而且也清楚点是,他们发言如何受到非政府组织说明影响。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo reconoce que algunos Estados tienen mecanismos jurídicos que no encajan exactamente dentro de estas tres categorías.

监测小组意识到,些国家法律机制准确地讲属于这三个类别中任何类。

评价该例句:好评差评指正

Todos sabemos cómo y por qué se creó la Comisión y sabemos exactamente lo que se supone que haga.

我们都知道本员会是如何设立,也知道为什么要设立本员会;我们也确切知道,本员会应该做些什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carúnculado, caruncular, carúnculo, carupanero, carurú, caruto, carvacrol, carvajo, carvallada, carvallo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero en realidad no es exactamente así.

实际上并非完全如此。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Aguardé que estuviera exactamente sobre la balsa.

我想等它飞到筏子上空再

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¿Y qué es lo que produce este movimiento exactamente ?

到底是什么产生了这种运动?

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Hay personas que pronuncian exactamente (ks) y hay otras personas que pronuncian exactamente (s).

有人把x发成ks,有人把x发成s。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

También en Cuba y, por supuesto, en su país natal, más exactamente en Illinois.

古巴住过,当然,还有的祖国,准主要是伊利诺伊州。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

La llave, pero no puedes ir allí ahora Es exactamente lo que él espera.

钥匙,是你现不能过去。正等着你们自投罗网呢。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Están grabando una película, exactamente una película de los nazis.

拍电影,准是一部关于纳粹的电影。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

exactamente lo que está pasando aquí.

我很清楚是怎么回事。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Para mí es indistinto, es exactamente igual.

对我来没有区别,完全一样。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Pero no exactamente en los mismos roles.

只是们可能以不同的身份出现。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En este caso, no significan exactamente lo mismo.

这里两者不完全相同。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¿Y como cuánto va a tardar exactamente?

我们要等多久呢?

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Em, yo diría que exactamente mucho tiempo.

切的是很久以后。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

No sé exactamente, pero no tiene buena pinta.

我不是很清楚,是好多影片都没了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Señor Luo, ¿en qué consistirá mi trabajo exactamente?

“罗老师,我的工作是什么呢?”

评价该例句:好评差评指正
2021最热精选合集

Hay emociones que no se pueden traducir exactamente.

有很多情绪是不能用语言准表达出来的。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Y haré exactamente lo mismo con los demás tacos.

塔可是同样的操作。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Para mí sí, para mí es exactamente igual.

对我来是的,对我来完全一样。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Pero tienen algunos rasgos físicos que son exactamente iguales.

们有一些外貌特征完全一样。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¡Qué bonito! ¿No? Bueno, pues no ocurrió exactamente así.

真好!不是吗?好了,事情并不完全如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


casa de veraneo, casa móvil, casa no adosada, casa pareada, casa por casa, casa solariega, casabe, casabería, casabillo, casaca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接