有奖纠错
| 划词

Su manera despectiva de tratar a los compañeros le granjeó grandes antipatías.

她对同事们瞧不起的态度引起了很大的反感。

评价该例句:好评差评指正

Esta palabra tiene un sentido despectivo.

这个词有

评价该例句:好评差评指正

Hizo un gesto despectivo.

做了个蔑视的表情

评价该例句:好评差评指正

Los Estados impedirán, en particular, las prácticas de la industria turística que resulten ofensivas o despectivas para los pueblos indígenas.

国家尤其应当防止旅游业采取伤害或土著人民的做法。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en muchos otros casos, emplean expresiones despectivas que no tienen que ver con el origen étnico ni la raza.

但在众多其情况下,们使用含有用语与族裔或种族没有关系。

评价该例句:好评差评指正

Con mucha frecuencia también se obligaba a las mujeres a desnudarse y se utilizaba con ellas un lenguaje despectivo como forma de humillación y de tortura mental.

作为种侮辱和精神折磨,脱掉妇女的衣服并使用侮辱性语言也是许多事件的常见现象。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, las milicias que atacan pueblos y aldeas “africanos” tienden a emplear epítetos despectivos, como “esclavos”, “negros”, “nuba” o “zurga”, que darían a entender que ven las víctimas como miembros de un grupo distinto.

在很多情况下,袭击“非洲”村庄的民兵往往使用含有的称呼如“奴隶”、“黑”、“”、“祖尔加”等,这些称呼可能暗示袭击者把受害者看作不同群体的成员。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente en la mayoría de los países del mundo la cultura indígena ha sido reflejada en documentos y materiales educativos de forma inapropiada y despectiva, lo cual ha contribuido más a la discriminación y a su prejuicio en la sociedad en general.

不幸的是,在世界上大多数国家在课本和教材中均未以适当和尊重的方式对土著文化加以表现这就进步加重了整个社会对土著人民的歧视和偏见。

评价该例句:好评差评指正

Se dejarán de utilizar elementos del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, incluidos los que ya están a disposición del público en general, de manera insultante, despectiva o que de otra manera ofenda culturalmente al pueblo que los ha originado. Este principio se aplicará en particular a la utilización de elementos de carácter sagrado del patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

对土著人民化遗产的组成部分(包括公众已经可随意取得的组成部分)的使用,凡是具有对所涉组成部分的创造者属于侮辱、或以其方式在文化上对其造成伤害性质的,都应当终止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


预示的, 预试, 预售, 预算, 预算赤字, 预算的, 预算法, 预算结余, 预算年度, 预算收入,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Adjetivo despectivo para describir una película típica de Hollywood de mala calidad.

上指代一部典型的好莱坞烂片。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Con efecto despectivo, pueden usar “mucho” en lugar de “muy”: “esto es mucho interesante” (por lo del tono despectivo).

用“mucho”替代“muy”来表达:可真有趣“esto es mucho interesante”()。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

He escuchado que me dicen " azteca" , que no es despectivo para mí. Para mí es un honor.

我曾经听到别人喊我“azteca”,对我来说并不侮辱一种荣誉。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Ahora, ¿es posible usar la palabra " gringo" de forma despectiva?

现在,可以以的方式使用“gringo”个词吗

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Noboa también ha hablado de manera despectiva sobre algunos presidentes latinoamericanos.

诺博亚还对一些拉丁美洲总统发表了的言论。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, dependiendo del contexto, puede también tener una connotación despectiva.

然而,根据上下文,它也可能具有

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Muchas personas piensan que es algo despectivo.

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sólo le dirigí una mirada despectiva y luego la perdoné.

我只轻蔑地看了她一眼,然后就原谅了她。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

No, no es una palabra despectiva.

不,一个词。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Mientras trabajó en Tinder, algunos de sus compañeros se referían a ella por motes despectivos y sexistas.

当她在 Tinder 工作时,她的一些同事用和性别歧视的名字来称呼她。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En videos y libros para aprender español " gringo" no se usa de forma despectiva.

在学习西班牙语的视频和书籍中,“gringo”并不

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Lo único es que no me gusta o me molesta cuando utilizan de manera despectiva la frase ser de pueblo.

唯一让我不喜欢或感到不舒服的,当人们以的方式使用“来自乡村”句话时。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

" Machirulo" se usa de manera despectiva para describir a un hombre que se comporta de manera autoritaria o que mantiene actitudes machistas.

" Machirulo" 一个,用来形容行为专制或保持大男子主态度的男人。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Un mote es un nombre cariñoso generalmente, pero también es una forma de llamar a alguien de una forma despectiva.

昵称通常一种亲切的名字,但也一种的称呼某人的方式

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Sí. Aunque " gringo" en sí no es un insulto, en los tres primeros significados es posible usarlo de forma despectiva.

的。虽然“外国佬”本身并不一种侮辱,但在前三种含中,可以以的方式使用它

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Y esta palabra significa " calidad de pedigüeño" , es decir, alguien que pide con frecuencia e importunidad, por lo que es un término más bien despectivo.

个词的意思“乞丐品质”,即经常请求、强求的人,所以一个颇具的词

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Chacha es una palabra  bastante despectiva para hacer referencia a lo mismo, a mujeres que se dedican a limpiar, cocinar y cuidar de niños en una casa.

恰恰一个相当的词,指的同一件事,指的那些致力于打扫卫生、做饭和照顾孩子的妇女。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Y algunos políticos de izquierda en América también usan " gringo" de forma despectiva, aunque en este uso la palabra " yanqui" es mucho más común.

美国的一些左翼政客也以的方式使用“gringo” 尽管“yanqui” 一词在种用法中更为常见。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

O los insultos que les decían en la calle: " pinches emos putos… " , que en México es una manera muy despectiva de llamar a los gays.

或者在街上对他们说的侮辱:“pinches emos putos... ”, 在墨西哥一种非常的称呼同性恋者的方式。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Semejante espectáculo, cargado de tanta verdad humana y de tan temible escarmiento, tenía que derrotar sin proponérselo al de un ángel despectivo que apenas si se dignaba mirar a los mortales.

样的场面,那么富有人请味和可怕的惩戒意,无意中使得那个对人类几乎看都不愿看一眼的受人歧视的天使相形见绌

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


预先指定的, 预先制止, 预先准备, 预先阻止, 预想, 预选, 预选器, 预选赛, 预言, 预言的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接