Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有一组到场的人表示不同声明。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统向新闻界发表声明。
El exigió que su abogado estuviera presente en su declaración.
他要求他的律师在作证期间到场。
Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.
在他作了宣誓声明之后,他们就放他回家了。
La autoridad ha hecho una declaración.
当局已经发布了声明。
También formuló una declaración el representante de Croacia.
克罗地亚代表也作了发言。
También formuló una declaración el observador del Canadá.
拿大观察员也作了发言。
El Observador Permanente de Palestina formula una declaración.
巴勒斯坦常驻观察员发了言。
Me referiré específicamente a la declaración del Japón.
我还要具体指出日本的发言。
Mi delegación se adhiere plenamente a esa declaración.
我国代表团完全赞成该发言。
Tras escuchar una declaración de la Vicepresidenta, Sra.
在同次会议上,委员会获悉,该决议草案没有所案预算问题。
También formuló una declaración el observador del CEOS.
地球观测卫星委员会观察员也作了发言。
Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
我们仔细研究了充满了诚的发言。
Un representante de la Secretaría hizo una declaración introductoria.
秘书处的代表作出介绍性发言。
También formuló una declaración el representante del Banco Mundial .
世界银行的代表也发了言。
Por lo tanto, quisiera hacer la siguiente declaración clarificadora.
因此,我希望发言以澄清。
El representante de la República Dominicana formula una declaración.
多米尼共和国代表发了言。
Las delegaciones tendrán 10 minutos para formular sus declaraciones.
各国代表团将有10分钟的发言时间。
El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.
塞内尔代表支持摩洛哥的发言。
Al-Jazeera transmitió esta declaración aproximadamente a las 14.00 horas.
“半岛”电视台大约在14时播放了段话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Viejo embustero, de nada habría servido su declaración, porque era ciego!
“胡八道西!反正他证词不算数,因为他是个瞎子!”
Amaranta se asustó con la evidente carga de odio que llevaba la declaración.
这句话里显然憎恨使得阿玛兰塔吃了一惊。
Seis. Las palabras verbalmente abusivas son declaraciones.
六、作为宣言辱骂性话语。
Eso parece una declaración de amor de maricón —dijo Alberto.
“这好像是同性恋。”阿尔贝托。
A esta declaración siguió una larga disputa, pero el señor Bennet se mantuvo firme.
这话一出口,两人便争吵不休;可是班纳特先生一不二,于是又吵了起来。
Pero, atención, porque en esa declaración hablan exclusivamente de los derechos del hombre sin incluir a la mujer.
但是要注意了,在该宣言中,他们只提到了男性权利,并不包括女性。
Mañana la fiscalía retoma las declaraciones de testigos.
明天检方将恢复证人证词。
" No debe aceptarse" , dijo en declaraciones a los periodistas.
“这不应该被接受, ” 他告诉记者。
Por lo tanto, no es una declaración, digamos, concluyente.
因此,我们可以,这不是一个结论性陈述。
El Gobierno balear va a pedir la declaración de zona catastrófica.
巴利阿里群岛政府将要求宣布为灾难区。
No va a tener ningún efecto en la declaración de la Renta.
-不会对所得税生任何影响。
Tanto Castilla- La Mancha como la Comunidad de Madrid pedirán la declaración de zona afectada.
卡斯蒂利亚-拉曼恰和马德里自治区都将要求宣布受影响地区。
Debo hacer mi declaración de impuestos y es imposible.
我必须做我纳税表,这是不可能。
Comienza el juicio con la declaración del principal sospechoso.
审判从主要嫌疑人陈述开始。
En ese caso, la declaración sería falsa.
在这种情况下,该声明将是错误。
Pero si es falso, la declaración es verdadera.
但如果它是假,那么该陈述就是真。
Polémica tras estas declaraciones del ministro del Interior, Gerard Darmanain.
内政部长杰拉德·达尔马南这些言论引发了争议。
Nunca reportó amenazas y la familia no quiso dar declaraciones.
他从未告过威胁,家人也不想发表声明。
En esas primeras declaraciones se les ve muy tranquilos, contenidos.
在最初陈述中,他们看起来非常冷静、内敛。
La declaración de los nueve egipcios detenidos se ha retrasado a mañana.
九名被拘留埃及人已推迟到明天。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释