有奖纠错
| 划词

Los montañistas han coronado de nuevo el Qomolangma.

登山运动员再次登上了珠穆朗玛峰.

评价该例句:好评差评指正

Con eso ha coronado la tarea.

以此结束了那项任务.

评价该例句:好评差评指正

El éxito ha coronado nuestros esfuerzos.

成绩是努力得来的。

评价该例句:好评差评指正

En otras regiones, las operaciones del ACNUR están aún más lejos de verse coronadas por el éxito.

地区,难民事务高级专员办事处的行动远远没有取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Estamos seguros de que, gracias a su lucidez y aptitud, nuestras deliberaciones se verán coronadas por el éxito.

相信,的开明和娴熟的指导下,的审议作将取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Cuenta con mis sinceros votos por que la labor a su cargo se vea coronada por el éxito.

最真诚地祝愿作圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Abe. También deseo al Embajador Volker Heinsberg que su nueva e importante misión se vea coronada por el éxito.

还要利用麦克风预祝福尔克·海因斯贝格大新的重要命中一切如意。

评价该例句:好评差评指正

Le aseguro que cuenta con el pleno apoyo de mi delegación para que sus trabajos se vean coronados por el éxito.

向你保证,国代表团将为作的成功提供全力支持。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que la reunión prevista con nuestros diversos asociados para este año sobre zonas fronterizas vulnerables se vea coronada por el éxito.

希望定于今年同各个伙伴就敏感边境地区问题举行的这次会议取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Esos esfuerzos se vieron coronados con éxito con la concesión del Premio Nobel de la Paz, que se habían ganado y se merecían.

原子能机构获得的诺贝尔和平奖是对这些努力最高的表彰,这是奋力作的结果,也是受之无愧的奖赏。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera señalar que Bougainville nos da un ejemplo positivo de cómo una misión de las Naciones Unidas puede verse coronada por el éxito.

要指出,布干维尔提供了一个如何能够成功地完成联合国任务的正面例子。

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos de que, bajo la dirección de este sagaz diplomático sueco, las deliberaciones de esta histórica reunión se verán coronadas por el éxito.

相信,这位能干的瑞典外交官将领导本届历史性会议的审议取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, quisiera expresar el compromiso constante de mi Gobierno con la reforma y su esperanza de que la cumbre de septiembre se vea coronada por el éxito.

最后,要表示国政府继续致力于改革,它希望9月份举行的首脑会议取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Estamos seguros de que con su dirección, y con la cooperación de los demás miembros de la Mesa, la labor de la Comisión se verá coronada por el éxito.

相信,你的领导下,有主席团其成员的合作,委员会作定能取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Dio garantías de que el Gobierno del Senegal haría cuanto estuviera a su alcance para que la Reunión fuera coronada por el éxito.

向会议保证说,塞内加尔将尽其所能,努力这届缔约方会议取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. SINOKROT (Observador de Palestina) señala que, durante los cinco años últimos, el Ministerio de Industria ha coronado con éxito la primera fase del programa integrado de la ONUDI.

SINOKROT先生(巴勒斯坦观察员)说,过去五年期间,业部成功实施发组织综合方案的第一阶段。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra tarea colectiva será coronada por el éxito cuando avancemos en la erradicación de las causas de la inestabilidad política y la violencia y Haití pueda sostenerse por sus propios medios.

一旦消灭政治不稳定和暴力的根源方面取得进展,海地一旦能够自维持,的共同任务就将获得成功。

评价该例句:好评差评指正

Si queremos que nuestro empeño en construir un mundo más saludable, pacífico y equitativo se vea coronado por el éxito, las aulas del mundo deben estar llenas de niñas y de niños.

如果要建立一个较健康、较和平与较平等的世界的努力要成功,则教室必须充满女孩和男孩。

评价该例句:好评差评指正

Deseo que nuestra labor se vea coronada por el éxito, y estoy convencido de que arrojará un resultado muy positivo para todos nosotros, para nuestros respectivos pueblos y para todas las generaciones futuras.

希望作取得成功,认为的努力一定会给所有人、给各国人民及未来几代人带来建设性的结果。

评价该例句:好评差评指正

Insistimos en el fin del terror y el desmantelamiento de su infraestructura, con miras a la seguridad de nuestros ciudadanos y para que nuestros esfuerzos de paz puedan verse coronados por el éxito.

为了公民的安全,也为了的和平努力能够成功,坚持要结束恐怖行动,拆除其基础设施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


身材比一般人高的, 身材高大的, 身材匀称漂亮的人, 身段, 身分, 身份, 身份盗窃, 身份证, 身份证件, 身负重任,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Tal vez, con sus artes novedosas, don Rodrigo de Buen Lozano había coronado la hazaña.

也许堂罗德里科·德·布恩·活萨诺以其新颖的艺术描绘过雪景。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Este no es un buen lugar para una diosa coronada.

“对王冠的仙女来说,这里可不是什么好地方

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历

En el año 962 el rey alemán Otón I, llamado el Grande, es coronado emperador.

962年,称为大帝的德意志国王奥托一世加冕称帝。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La colina coronada de bosque por la que habían descendido, a distancia resultaba más abrupta y más hermosa.

们望着刚才下来的那座小山,只见丛林密布,从远处望去益发显得陡峭,真是个美丽的地方。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y he aquí que ese viaje de Ivan Ilich se vio coronado con notable e inesperado éxito.

伊凡•伊里奇此行取得了意外收获。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Deriva de Laurentius y significa " El coronado con laureles" .

洛伦佐(Lorenzo):源自劳伦修斯(Laurentius),意思是“加冕桂冠的人”。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历

Conquistó Italia y fue coronado " Imperator Augustus" por el papa León III el día de Navidad del año 800.

服了意大利,并800年圣诞节那天利奥三世加冕为“奥古斯都帝”。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su hijo reclamó el trono y fue coronado como Eduardo IV.

的儿子继承了王位并加冕为爱德华四世。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

La mujer hermosa y honrada cuyo marido es pobre merece ser coronada con laureles y palmas de vencimiento y triunfo.

而穷人美丽正派的妻子应该得到用月桂树枝和棕榈树叶做的胜利者冠冕。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Desde entonces, todos han sido coronados aquí.

从此,所有人都这里加冕

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

La cantante colombiana y el productor de Ramos Mejía fueron coronados en la categoría de mejor canción pop.

哥伦比亚歌手兼制作人拉莫斯·梅希亚荣获最佳流行歌曲奖。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aunque esta celebración estaba reservada sólo para los faraones, y se contaba a partir de la fecha en que eran coronados.

但是只有法老能够享受这个庆典仪式,而且是从加冕之日开始的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

De las pocas que resisten en pie de la Bolonia medieval, cuando el centro histórico estaba coronado por un centenar de torres como estas.

这是中世纪博洛尼亚为数不多的几座仍然矗立的建筑之一,当时历中心有一百座这样的塔楼​​。

评价该例句:好评差评指正
风之影

En un extremo de la alcoba, bajo la ventana del tragaluz, había un escritorio de consola cerrado y coronado por un trío de crucifijos de metal.

房间另一头的窗户下方有一张加盖式的小书桌,桌子上方放着三个金属十字架。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Por primera vez desde que fue coronado, Carlos III ha acudido al Parlamento para desgranar las prioridades del Gobierno.

加冕以来查理三世首次前往议会概述政府的优先事项。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Ella le recuerda su diferencia de clase social, y ello le da pie para meter con calzador tres sólidos y encendidos argumentos sobre los no coronados soberanos de América.

她提醒说们地位悬殊,便滔滔不绝地大谈美国的无冕君王。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Dejaba que mis ojos vagaran por los empinados márgenes del camino, cubiertos de hierba nueva, de plantas de intenso color verde y coronados de setos en flor.

我的目光沿着陡峭的小路两岸徘徊,那里长满了新草、茂密的绿色植物和开花的树篱。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En el puente del Mont Blanc estaban quitando a toda prisa las banderas de la Confederación enloquecidas por la ventolera, y el surtidor esbelto coronado de espuma se apagó antes de tiempo.

白朗峰大桥,人们正手忙脚乱地降下狂风卷成一团的联邦旗帜,永远着泡沫的优美的喷泉也提前关闭了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero el recién coronado rey cometió un error político por renunciar a su matrimonio contraído con una princesa francesa y casarse en secreto con la viuda de un noble menor.

但这位新加冕的国王犯了一个政治错误,放弃了与法国公主的婚姻,并秘密地与一位小贵族的遗孀结婚。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Tenía la cabeza sobre una almohada de brocado, coronada con una guirnalda de diversas y odoríferas flores tejida, las manos cruzadas sobre el pecho, y, entre ellas, un ramo de amarilla y vencedora palma.

她枕着锦缎枕头,头戴由各色花卉编织的花环,双手交叉胸前,手里还有一束已经枯萎的黄色棕榈叶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


身世, 身手, 身受, 身体, 身体不适, 身体不适的, 身体不舒服, 身体不爽, 身体的, 身体非常健康,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接