有奖纠错
| 划词

El padre y el hijo son parecidos en carácter.

父子俩性格相似。

评价该例句:好评差评指正

Lo que domina en su carácter es su franqueza.

他性格中最突点是坦率。

评价该例句:好评差评指正

Siempre ha tenido un carácter solitario, poco dado a hacer amigos.

他生性孤僻,不喜欢与人交朋友。

评价该例句:好评差评指正

El ambiente familiar y social contribuye a configurar el carácter de uno.

家庭和社会环境影响个人性格。

评价该例句:好评差评指正

Esta chica tiene mutaciones bruscas de carácter.

这姑娘性格变化无常。

评价该例句:好评差评指正

Tu carácter ácido te acarreará no pocos.

粗暴性子会给你带来不少苦恼。

评价该例句:好评差评指正

Su carácter entusiasta le hizo tener muchos seguidores.

他充满热情性格使他拥有许多追随者。

评价该例句:好评差评指正

Su mal carácter hace de él un hombre imposible.

脾气很坏,使人没法与他交往.

评价该例句:好评差评指正

La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .

性格是在青少年时期形成

评价该例句:好评差评指正

Es difícil entenderse con una persona de carácter tan hermético.

个性格如此内向人很难打交道。

评价该例句:好评差评指正

El bloqueo tiene un marcado carácter extraterritorial.

封锁有显著治外法权成份。

评价该例句:好评差评指正

Las contribuciones al Fondo son de carácter voluntario.

对基金捐款为自愿捐款。

评价该例句:好评差评指正

Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.

这种咨询意见应作为紧急事项提

评价该例句:好评差评指正

Otras subrayaron el carácter complementario de los dos mecanismos.

些代表团则强调这两个机补性。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas en esos países son de carácter infeccioso.

这些国家问题具有传染性。

评价该例句:好评差评指正

También seguiremos ampliando la asistencia técnica con carácter bilateral.

我们还将继续提供双边技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Israel ha introducido cambios importantes en el carácter de Jerusalén.

以色列已开始大规模改变耶路撒冷特性。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.

然而,这些成果必须加以巩固,并且必须保障其不可逆转性。

评价该例句:好评差评指正

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

善良与美德为她赢得了许多人友谊。

评价该例句:好评差评指正

Si resulta eficaz, podrá utilizarse en otras regiones con carácter anual.

如果成功话,该机可以向其他区域推广,并且每年开展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


venta, venta en frío, venta por correo, venta sutil, venta al por menor, ventada, ventaja, ventajero, ventajismo, ventajista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Mujer, ya conoces su carácter, pero no creo que llegue a eso.

哎呀 你知道她的性格的 但我认为会到这种地步。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(A. VÁZQUEZ) Leonor y Sofía tienen un carácter muy distinto.

(阿森松·巴斯克斯)莱昂诺尔和索菲亚的性格非常同 。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

En cada uno de ellos hay un carácter chino grabado.

每个石块上都雕刻着一个汉字。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

La China de hoy es una que mantiene su carácter nacional.

的中国,是赓续民族精神的中国。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Llegaron éstas a la segunda noche —aunque de un carácter singular.

那些野兽第里就来了——尽管它们来得有点寻常。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Yo la veo con un carácter sereno, muy en su papel.

我觉得她性格冷静,非常胜任自己的角色。

评价该例句:好评差评指正
五分读名著

Ella intenta agradarlo como puede, ya que es de un carácter compasivo.

她尽己所能地取悦他,因为她富有同理心。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

Pero no lo es menos el de la soledad, aunque es de carácter distinto.

但是这个问及人们的孤独问严重,尽管人们的性格尽相同。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era evidente desde entonces que había heredado muy poco del carácter de la madre.

当时已经看出,她很少继承母亲的性格。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Su marido, hábil —artista aún— carecía completamente de carácter para hacer una fortuna.

她丈夫倒是能干——甚至是个手艺高强的人——可是他压根儿就没有发财致富的能耐。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El carácter de ambos es muy diferente.

两者的性格非常同。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Con tu carácter intransigente, es en vano intentar negociar.

以你顽固化的性格,试图进行谈判是没用的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es su carácter el que acaba controlando sus emociones.

最终控制他们情绪的是他们的性格。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

El ritmo del crecimiento económico es un índice de carácter general.

经济增速是综合性指标。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Y eso no solo imprime carácter, es un orgullo y una alegría.

仅赋予了我性格,更是一种骄傲和喜悦。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

El carácter chino " bei" se asemeja a la figura de una concha.

我们的“贝”字就是按照这种贝壳的形状。

评价该例句:好评差评指正
《琅琊榜》西语版(精选片段)

A pesar de que Feiliu es muy ingenuo, su carácter es bueno.

飞流虽然心智全,但是脾气很好。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Realmente, no podría yo sufrir que el carácter de Hans se estropeara.

当然,我能忍受小汉斯的品行被毁坏。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Las almas nuevas reciben su personalidad, carácter e intereses aquí antes de irse.

所有新的心灵都会在这里塑造独特的个性和兴趣,随后再前往地球。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

A veces parece muy serio pero, en realidad siempre está de buen humor; tiene muy buen carácter.

他有时很严肃,但脾气很好,性格也错。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ventanero, ventanico, ventanilla, ventanillo, ventano, ventanuca, ventar, ventarrón, ventear, venter,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接