有奖纠错
| 划词

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况调查团注意到原来的渠(地面上的半管状渠)已经被有系统地拆除。

评价该例句:好评差评指正

En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.

在2004至2005两年期,全球机制完成了促进调引导大量财力资源行的任务。

评价该例句:好评差评指正

Era necesario eliminar obstáculos costosos a la inversión privada y facilitar la canalización de los ahorros hacia la creación y ampliación de las empresas privadas.

有必要消除私人投资所面临的代价高昂的障碍,并促进储蓄流入私人工商业的创建和扩大

评价该例句:好评差评指正

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从地下挖出的大约150至200管。

评价该例句:好评差评指正

El sistema actual de canalización de cuotas al Tribunal sin unas directrices específicas sobre cómo se ha de informar a la Asamblea General de su utilización también resulta preocupante.

目前的系统是把摊款提供给法庭而没有明确地指导如何就其使用情况向大会提出报,这也引起人们的关切。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario hacer el seguimiento de las actividades de promoción de inversiones y tecnología, con el ánimo de cuantificar sus efectos en la canalización de inversiones extranjeras y la sostenibilidad de esas inversiones.

投资和技术促进应加以监测,以便从引入和维持外资的角度的效果加以量化。

评价该例句:好评差评指正

En otras zonas de la ciudad se podían ver tuberías más grandes para abastecimiento de agua y canalización de aguas residuales al lado de las zanjas de las que se habían desenterrado, algunas de ellas recientemente.

在镇子的不同地方,更大的供管和下管放在沟壕边上,管子是从沟壕里挖出来的,一些还是刚挖出来的。

评价该例句:好评差评指正

Entre ellas se incluye la canalización de las remesas para financiar proyectos de inversión en las comunidades de origen de los migrantes y organizar la compra de viviendas por las familias receptoras con el apoyo de las remesas.

近来有些倡议要想办法增加侨汇发展的影响,包括引导侨汇来资助移民原地方社区的投资项目,以及安排接受侨汇的家庭利用侨汇买房。

评价该例句:好评差评指正

Una industria local débil, a su vez, refuerza la tendencia de los enclaves a depender de capital importado y bienes intermedios y de consumo, así como a alentar todavía más la canalización del ahorro hacia actividades más especulativas y de elevado rendimiento.

薄弱的地方工业随之会加强飞地进口资本和中间商品及消费品的依赖,从而进一步鼓励将积蓄用于更具投机性的和收益更高的

评价该例句:好评差评指正

El Mecanismo Mundial cumple las siguientes funciones: Recogida y divulgación de información; Análisis y asesoría relativos a cuestiones de ayuda financiera (cuando se solicite); Fomento de medidas conducentes a la cooperación y la coordinación; y Movilización y canalización de recursos financieros.

全球机制具有以下几项功能: 收集与传播信息; 应请求分析财政援助方面的问题并提出咨询意见; 促进能够导致合作和协调的行;以及 员和引导资金。

评价该例句:好评差评指正

La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.

以色列的Mekorot公司从被占领的叙利亚戈兰每年要抽4亿到5亿立方米的供应南方以色列的网络,向当地定居者供应的量七倍于叙利亚公民。

评价该例句:好评差评指正

Con objeto de invertir esa tendencia y garantizar que las nuevas promesas de aumento de los niveles de asistencia afecten positivamente el desarrollo de África, apoyamos el llamamiento en pro de la obtención de asistencia y su canalización hacia programas y sectores fundamentales de la NEPAD de manera sostenida, eficaz y oportuna.

为了扭转这种趋势,并确保增加援助量的新承诺非洲发展产生积极影响,我们赞成要求以持续、切实和及时的方式,将援助资源分配给新伙伴关系的关键方案和关键部门。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, la FAO propone agilizar las actividades a nivel local iniciando proyectos piloto en las zonas más afectadas de África, velando por que la inversión de los PAN responda a un plan racional que dé prioridad a las áreas más afectadas y acelerando la canalización de recursos humanos y financieros hacia la aplicación de las medidas prioritarias.

同时,粮农组织建议加速开展当地一级的,具体做法是开始在非洲受影响最重的地区执行试验项目,确保国家行方案的投资通过一项优先考虑受影响最重地区的合理的计划作出,并加快人力资源和资金用于开展优先行的速度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


健康状况, 健美, 健全, 健全机制, 健身, 健身房, 健谈, 健忘, 健忘的, 健旺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年11月合集

De momento se ha logrado liberar el 60% de la canalización, pero las alcantarillas siguen sin tragar.

到目前为止, 已经释放了 60% 的渠道但下水道仍然没有吞咽。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Nos dicen los bomberos que hasta ahora han podido liberar alrededor del 60% de los 75 kilómetros de canalización que tiene Paiporta.

消防诉我们,到目前为止,他们已经解救了 Paiporta 75 公管道中的约 60%。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

Ante estas situaciones, las empresas deberían desarrollar reglas claras sobre resolución de conflictos personales, vías de canalización de las quejas que garanticen el anonimato y la atención psicológica.

在这种情况下,公司应该制的规则来解决个人冲突、保证匿名的投诉渠道和心理护理。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Solo unos días más tarde la sociedad parecía reconocer que la culpa no había sido enteramente de Katrina, que había habido un fallo en el sistema de canalización del agua del río Misisipi.

仅仅几天后, 社会似乎就认识到这并不完全是卡特娜飓风的错,密西西比河的水渠系统出现了故障。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

El almacenaje estará conectado a una compleja canalización.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Saben que el agua no se pierde en la canalización, porque la hicieron nueva con un rendimiento superior al 90 por ciento.

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Si hablamos del trasfondo moral, hay cierta ambigüedad, porque pasa por una firme defensa del matrimonio como canalización social de los deseos, que tiene que ser respetada para evitar las más fatales consecuencias.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

" Todos los residuos de las industrias, de los bazares y de los hogares, no hay una sola red de canalización provista por la ciudad, así que van a parar al río" , denuncian desde el Centro de Investigación del Río y el Delta.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舰长, , , 渐变, 渐次, 渐渐, 渐进, 渐进的, 渐近线, 渐强,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接