Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.
这是一场不对称,因此,
方式也是不同
。
El Consejo Económico y Social debe ser el foro privilegiado de deliberación en la búsqueda de la conciliación entre los objetivos del crecimiento económico sostenible y la reducción de las desigualdades ocasionadas por la globalización asimétrica.
在我们寻求调和可持续经济增长目标和减少不对称全球化造成
不平等之间
关系上,经济及社会理事会应是一个享有特权
审议论坛。
Observamos con profunda preocupación que los procesos de globalización y liberalización han producido beneficios que se reparten de manera desigual en el interior de los países y entre ellos y que la economía mundial se ha caracterizado por la inestabilidad y un crecimiento lento y asimétrico.
我们深感关切地注意到,全球化和自由化进程在国家之间和国家内部产生利益并不均衡,世界经济增长缓慢而不平衡并且很不稳定。
De interés más inmediato y directo para Trinidad y Tabago, así como para otros pequeños países insulares de ingresos medios situados en una posición similar a la nuestra, son las desigualdades inherentes en las estructuras económicas internacionales asimétricas existentes y la reticencia de varios interlocutores influyentes a aplicar medidas de saneamiento que corrijan los desequilibrios.
特立尼达和多巴哥以及情况类似中等收入小国首先更关心
是目前存在
不平衡
国际经济结构中
固有
不平等现象,以及几个有影响
动者不愿意采取纠正措施来改变这种不平衡现象。
Una explicación posible es que los sesgos en las pautas de liberalización empañaron las perspectivas de crecimiento al discriminar a sectores en los que los países en desarrollo podrían crear ventajas comparativas, a pesar de que desataran las fuerzas asimétricas del mercado afectando a los participantes más débiles del sistema comercial (UNCTAD, 1999; OIT, 2004).
一个可能解释是,由于自由化格局
偏颇,对发展中国家具有比较优势
某些部门形成
歧视,损害
增长情景,因为它们向贸易体系
小参与者释放出不均衡
市场力量(贸发会议,1999;劳工组织,2004)。
La descentralización del poder basada en el principio de la subsidiariedad, llámese gobierno autónomo o delegación de poder e independientemente de que la disposición sea simétrica o asimétrica, aumentaría la posibilidad de participación de las minorías en el ejercicio de la autoridad en asuntos que les interesan y que interesan a toda la sociedad en la que viven.
在附属原则基础上进分权,无论叫自治政府还是权力下放,无论有关安排是对称还是不对称,都将提高少数群体在对影响到他们本身以及影响到其生活
整个社会
思想上
使权利方面
参与
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。