Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.
卡洛斯表示没有携带任何需要申报物品。
¿Hay algún mecanismo para asegurar dicha igualdad de oportunidades?
是否设立了确保遵守该法制?
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
透明度对确保尊重法治至关重要。
Este debate debería ayudarnos en nuestros esfuerzos para asegurar ese amplio apoyo.
次辩论应当帮助我们取得种广泛支持。
Es precisa más atención para asegurar el empleo eficaz de la técnica.
需要进一步重视一问题以确保一手段有效利用。
Nuestra propuesta podría también asegurar la representación de todas las subregiones de África.
我们提议也可确保洲所有次区域代表性。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论在何种情况下,都需要保证透明度和问责制。
Esa es la única manera de asegurar sostenibilidad en la recuperación de las emergencias.
是确保在应对紧急状况方面具有可持续性唯一办法。
El Comité de Supervisión será el responsable general de asegurar que se cumplan esos requisitos.
监督委员会将全面负责确保定得到执行。
El Tribunal desea subrayar que existen sistemas para asegurar el cumplimiento de estas instrucciones administrativas.
法庭谨强调,已实行了有关制度,以确保遵守两项行政指示。
Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.
相反,它含有确保平衡措词。
En ese sentido, la madurez también aseguraría el consenso.
在意义上,成熟也将确保共识。
Asegura al Comité de su delegación aplicará sus propuestas.
她向委员会担保,加蓬代表团一定会执行其各项建议。
Juntos debemos asegurar que se fortalece cada vez más.
我们应该共同确保个构日益得到加强。
Salvar a los niños africanos también significa asegurar su nutrición.
拯救洲儿童还意味着为他们提供食品。
Ambas oficinas están cooperando estrechamente para asegurar una transferencia armoniosa.
两个构正密切合作,确保顺利交接。
Queremos asegurarnos de que haya viabilidad.
我们想要确保是可行。
Debe asegurarse la participación de la mujer a todos los niveles.
必须确保各个级别上都有妇女任职。
Será más importante asegurarse de financiar suficientemente los cargos civiles fundamentales.
更重要是确保重要文职位置获得足够资金。
Le aseguramos que puede contar con toda nuestra cooperación y apoyo.
我们向你保证,我们将给予最充分合作和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y puedo asegurarte que las aves cuando cantan.
每当鸟雀银铃歌唱。
Y para tener marido también hay que asegurar la virginidad.
为了有丈夫,必须保证贞洁。
Este paso es importante para asegurar que la piel queda crujiente.
这个步骤是非常重要,它可以让鸡翅表皮变得酥脆。
¿Es en realidad tu abuelito tan sabio y prudente como él asegura?
爷爷真所说那样明智且谨慎吗?
El misterio se resuelve con distribuidores separados que aseguran su colocación sin interferencias.
有了独立分配器,这个谜团就迎刃而解了。
18. Zizhang estaba estudiando con la esperanza de asegurarse un puesto de funcionario.
18. 子张干禄。
No diré nada, señora. Y me aseguré de que la doncella tampoco lo haga.
我什么也不会说夫人 而且我确定这个侍女也会守如瓶。
Allí lo ve el médico, quien le asegura que está muy enfermo y pronto morirá.
在那里看了医生,医生表示病得很重,很快就要死了。
Y puedo asegurarte que el lucero al despertarme.
每当那颗星星唤我醒来。
Asegurando que sabían tejer las más maravillosas telas.
说能织出人间最美丽布。
¿Hasta qué punto tu vida diaria depende de que asegures un buen descanso por las noches?
日常生活在多大程度上取决于能保证晚上好好休息?
¿Hacer justicia o asegurarse de que nadie sufra?
伸张正义还是避免人们痛苦?
La dirección del hospital, a solicitud suya, tomó las determinaciones internas para asegurar el incógnito absoluto.
根据要求,医院管理人员承诺对信息严格保密。
El doctor asegura que no tendrás problemas para andar.
医生说起来走路没问题。”
Voy asegurarme que la madre regresó a sentarse sobre los pequeños huevos.
我只是来确认鸟妈妈已经回来坐到鸟蛋上了。
Bueno, tendré que asegurarme de que eso no suceda.
好吧,我得确保这不会发生。
O para asegurar que algo va a ocurrir en el futuro.
或者用以确认未来会发生事情。
Solo queremos asegurarnos de que lo usted dice es verdad.
我们就想确认一下您说是否属实。
Te aseguramos que valdrá la pena sumergirte en sus mundos literarios.
我们保证,沉浸在们文世界里,将不虚此行。
De hecho, hay quien asegura que llegó a transmitírsela a su esposa.
实际上,也有人声称甚至已经传给了妻子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释