Cada conclución nesecita el apoyo de datos.
每个结论都需要数支撑。
Estas pruebas son el apoyo de mi tesis.
这些为论文的基础。
Redujo su intervención a dar su apoyo moral.
他使自己在那个问题上只给予道义上的支持.
Nuestra causa cuenta con el apoyo del pueblo.
我们的事业得到人民的支持。
Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.
多亏我的家人,我重新开始了生活。
El Afganistán precisa un apoyo internacional constante.
阿富汗需要持续不断的国支持。
Seguiremos brindando nuestro apoyo y nuestro asesoramiento.
我们将继续提供支助,提出意见。
Expresamos nuestro apoyo a la tarea de reforma.
我们对改革本组织的任务表示支持。
Trabajaremos juntos y espero contar con su apoyo.
我们将共同工作,我非常仰赖他们的支持。
Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.
这些条款草案得到了普遍支持。
Pueden contar con todo nuestro apoyo y cooperación.
我们保合作和提供充分的支持。
Puede contar con nuestro firme apoyo en esa tarea.
我们保在这个任务中为他提供坚定的支持。
Ello merece el máximo apoyo de la comunidad internacional.
这应该得到国社会最充分的支持。
Puede contar con el total apoyo de nuestra delegación.
你可以指望得到我国代表团的充分支持。
Permítame expresarle nuestro profundo agradecimiento por su constante apoyo.
允许我表示我们由衷感谢目前这种支持。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别代表的动。
El Consejo reiterará hoy este llamado, con nuestro apoyo.
安理会今天将在我们的支持下重申这一呼吁。
Permítaseme reiterar nuestro pleno apoyo a los dos Tribunales.
我要重申,我们完全支持这两个法庭。
La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.
本次大会应当支持这样的举措。
Esperamos lograr el mayor apoyo posible a esta propuesta.
我们希望动员对这项措施的尽可能大的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo defenderé a los nuestros, con tu apoyo o sin él.
论是否有你的支持,都会保护们的族人。
Y cuando encontró el apoyo allí permaneció, callada, porque se enmudeció de miedo.
她两脚一着地就吓呆了,一句话也说不出来。
Comunique por radio con el Teniente Coronel, necesitamos apoyo urgentemente.
通知联系上校,立即请求支援。
Ninguna palabra de apoyo ayuda a superar el trauma.
支持的话语也法他们克服创伤有帮助。
Apoya el uso de energías renovables, como solar, del viento, etcétera.
支持可再生能源的使用,比如太阳能,风能等。
El propio rey me apoya. ¿Lo entiendes? ¡El propio rey! El rey Alfonso.
“就连国王陛下都挺。你知道吗?国王陛下!阿方索国王啊!”
Y deslizó la mentira familiar que le había servido muchas veces de apoyo.
他不知不觉地说出了他平时用来谋生糊口的那套说惯了的谎话。
Gracias a todos los españoles por haberme brindado su comprensión y su apoyo.
谢谢所有西班牙人给予的理解与支持。
¿ Y por qué has tenido que buscar apoyo en otros cuando yo estoy aquí?
那为什在这里的时候,你却寻求别人的帮助呢?
Entonces, ¿por qué algunos no querían darle apoyo a Cristóbal Colón para su viaje?
那,为什有些人并不想支持克里斯托弗·哥伦布的航行呢?
De hecho, él trató de obtener apoyo para su viaje, pero no lo logró.
事实上,他试图为哥伦布的航行争取赞助,但没有成功。
Te lo digo más que nada porque esta tarde va a necesitar apoyo.
告诉你就是因为已经晚了需要支持.
Viéronla mirar a todos lados, y buscar apoyo con el pie para alzarse más.
他们看见她四处观望,想找个蹬脚的地方,好站得更高一些。
Maximiliano y Carlota se habían quedado sin apoyos: ni franceses, ni conservadores ni liberales.
马克西米利安和夏洛特孤立援:没有法国人,没有保守党也没有自由党作为后盾。
Como siempre, un beso enorme y un gracias aún más grande por vuestro apoyo.
与往常一样,一个大大的吻,感谢你们的支持。
China apoya todo esfuerzo que favorezca a una solución pacífica a la crisis de Ucrania.
中方支持一切有利于和平解决乌克兰危机的努力。
Y nuevamente al personal sanitario —en estos momentos— les damos inmensas gracias, con todo nuestro apoyo y ánimo.
们要再一次,在这些时刻,向医护人员表示衷心的感谢,并给予们的支持和鼓励。
Fortaleceremos el apoyo a los sectores y grupos prioritarios en materia de empleo.
加强重点行业、重点群体就业支持。
Su única compañía y su único apoyo moral serán ellos mismos.
他们所能倾诉和交流的、他们在精神上唯一的依靠,只有他们自己。
En su regreso a Estados Unidos declaró en los medios su apoyo al nuevo comandante en Jefe de Cuba.
回到美国后,他在媒体上宣布支持古巴的新总统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释