3.Pero Wickham, por su gallardía, por su soltura y por su airoso andar era tan superior a ellos, como ellos lo eran al rechoncho tío Philips, que entró el último en el salón apestando a oporto.
韦翰先生无论在人品上,相貌上,风度上,地位上,都远远超过他们,正如他们远远超过那位姨爹一样… … 瞧那位肥头大耳,大腹便便
姨爹,他正带着满口葡萄酒味,跟着他们走进屋来。