有奖纠错
| 划词

Pido que se registre en acta la existencia de la carta.

我请求在中反映存在该信件的事实。

评价该例句:好评差评指正

Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.

所有发言都载在这些会议的中。

评价该例句:好评差评指正

Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.

上述观点将载入会议

评价该例句:好评差评指正

Sus opiniones al respecto se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.

它们对这个问题的看法已正式反映在全体会议中。

评价该例句:好评差评指正

La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.

总务委员会注意到关于逐字的备忘第29段。

评价该例句:好评差评指正

El voto de cada miembro que participe en una votación nominal será consignado en acta.

参加唱名表决的每一委员的投票情况应载入

评价该例句:好评差评指正

Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.

它们对这个问题的看法已正式反映在全体会议中。

评价该例句:好评差评指正

La presente acta está sujeta a correcciones.

* 委员决定共同审议的项目。

评价该例句:好评差评指正

Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应在一份备忘内列明,并填写在一份上。

评价该例句:好评差评指正

Las actas resumidas se publicarán en el mismo sitio Web.

也将登在该网站上。

评价该例句:好评差评指正

Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.

临时一般不应单独发更正。

评价该例句:好评差评指正

Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.

纪念届会的现在已经出版。

评价该例句:好评差评指正

Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.

关于这些讲习班的活动的材料定期发表并可索取。

评价该例句:好评差评指正

Las actas del simposio se publicaron y difundieron ampliamente por correo en Francia.

已出版了会议并以邮件方式在法国广泛传播。

评价该例句:好评差评指正

Se levantarán actas resumidas de las sesiones del Comité en los idiomas de trabajo.

委员会各次会议的应以各种工作语文编写。

评价该例句:好评差评指正

Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente las actas de las sesiones plenarias.

它们对这个问题的看法已正式反映在全体会议中。

评价该例句:好评差评指正

En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.

死亡证书所的死因为肺结核。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.

秘书处力求与有权求获提供的机构进行协商。

评价该例句:好评差评指正

Estas declaraciones se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias del período de sesiones.

这些立场已正式在本届会议的全体会议中。

评价该例句:好评差评指正

Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.

由于第2附属机构的会议不对外,所以没有正式

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乞讨的, 岂非怪事, 岂敢, 岂能, 岂有此理, 岂只, , 企鹅, 企划书, 企求,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糊涂神

Escucha, es muy posible que llegue tarde a levantar el acta. Cúbreme.

听着, 之后很有可能被写报告. 你掩护我.

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Eso había dicho cuando levantó el acta contra actos de Toribio Aldrete.

这是控告托里维奥·阿尔德莱德诉书开头部分。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Varias novicias declararon para las actas que volaba con unas a las transparentes que emitían un zumbido fantástico.

有几个新修女在记事本里说, 她常张开一对透明翅膀飞行.

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Fue lo primero que le dijo el Aldrete, después que se habían estado emborrachando juntos, dizque para celebrar el acta

之后,阿尔德莱德对说了第一句话,据说为了庆贺私下达成协议,人喝得酩酊大醉。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El juez ordenó la incautación de las actas oficiales que certifican los resultados de las elecciones presidenciales de agosto.

法官下令扣押证明八月份总统选举结果官方记录。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

El obispo agradecía las actas, pero su falta de rigor contrariaba la claridad del proceso, de modo que el exorcista debía proceder según su propio criterio.

主教非常感谢言行录上记述, 但是言行录缺乏严格性, 致使事情发展过程不清楚, 所以驱邪师应该根据自己行来。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Sin embargo, Delaura había procurado el apoyo de cofrades insignes, y aun de otras comunidades, y ninguno se había atrevido a pronunciarse contra las actas del convento ni a contrariar la credulidad popular.

然而德劳拉却竭力想到著名教友会会员或其团体成员支持, 但没有一个人敢表示反对修道院言行录, 也不敢反对公众轻信态度。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

La memoria de la Institución está recogida en las actas de las sesiones académicas, escritas por los distintos secretarios y conservadas en diferentes formatos desde el 3 de agosto de 1713 hasta nuestros días.

学院发展历程被收录在学术会议会议记录中,从1713年8月3日至今,由不同秘书撰写记录以不同格式被妥善保存。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Tal era la importancia que alguna vez tuvo el español en las islas, que se redactaban en este idioma los decretos y ordenanzas de la Capitanía General de Filipinas, las actas municipales y otros documentos oficiales del Estado.

西班牙语曾经在这些岛屿上占有如此重要地位,菲律宾都督法令和法令、市政法案和其官方国家文件都是用这种语言编写

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Yo hoy pago muy tranquilo el precio por haber tomado la decisión correcta, así que les comunico que entrego mi acta de diputado de Podemos por Madrid.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


起步前的优势, 起草, 起草人职务, 起草委员会, 起草者, 起绰号, 起程, 起出, 起初, 起床,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接