有奖纠错
| 划词

La bonita figura y la elegancia con que vestía la asemejaban a una actriz.

漂亮,衣着讲,很一位女演

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一般的看法, 一般等价物, 一般地, 一般概念, 一般公务人员, 一般规律, 一般号召, 一般化, 一般见识, 一般来说,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

¿qué tiene que ver esto con parecernos a nuestros padres?

长得父母,有关吗?

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y es verdad que tienen un buen parecido.

她们确实长得

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Pero estoy segura que se fija en la chiquilla esa que se parece a Julia Roberts.

但是他会关注长得朱莉娅·罗伯茨那样的漂亮女孩。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Leonor se parece muchísimo a su padre.

莱昂诺尔长得非常她父亲。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Tenía unos ojos redondos muy vivarachos y unos tupidos bigotes grises. Su cola parecía un largo elástico negro.

他长着明亮的小眼睛和硬挺的灰色胡须,尾巴长得一条长长的黑色橡胶。

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó西语

Sí, parece una pelota, pero fijáos bien.

是,长得球,但是仔细看看。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Me acuerdo de un árbol que parecía un hombre viejo.

记得有一棵树长得一位年迈的老人。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Buena foto, de todos modos, tu padre, tu tío y tu abuela se parecen mucho, ¿no?

张照片真,不管怎么说,你爸爸,你叔父还有你奶奶长得,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Y bueno, estos dos famosos la verdad es que no se parecen mucho.

位名人其实长得并不怎么

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Puedes ponérmelo en los comentarios, y buscaré y compararé las fotos a ver si nos parecemos o no.

你可以把它放在评论里,会查一查,对比一下图片,看看们是不是长得

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Seguro que en algún momento habrás escuchado este tipo de comentarios, y no podemos negar el hecho que nos parecemos a nuestros familiares.

想你有时会听到样的评价,们不能否认的是,长得某位家庭成员,是事实。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Quince años, dos más a menos -respondió Sancho-; pero es tan grande como una lanza, y tan fresca como una mañana de Abril, y tiene una fuerza de un ganapán.

“十五岁上下,上下不相差岁吧,”桑乔说,“已经长得长矛一样高了,而且楚楚动人,力气大过脚夫。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Muchos histriones profesaron el ascetismo; alguno se mutiló, como Orígenes; otros moraron bajo tierra, en las cloacas; otros se arrancaron los ojos; otros (los nabucodonosores de Nitria) " pacían como los bueyes y su pelo crecía como de águila" .

许多演员派奉行禁欲主义;有一些,例如奥里赫内斯,把自己弄成伤残;另一些在地下阴沟里栖身;还有的自己剜掉眼珠;再有一些(尼特里亚的纳布科多诺索派)“牛一样吃草,头发长得鹰的羽毛”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一暴十寒, 一辈子, 一本万利, 一本正经, 一本正经的人, 一蹦一跳, 一鼻孔出气, 一笔勾销, 一笔抹杀, 一臂之力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接