Manolo está enfermo, algo en su organismo no funciona como debería.
马诺洛生病了,他的身体某部分不。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
个老工人听声音就能知道他的器是否。
Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.
有了个团队的加入,公司的越来越好了。
El sistema es imperfecto pero funciona.
系统虽然不完善但是还可以。
También es importante asegurarse de que la División de Policía Civil funcione correctamente.
还必须确保民警司的。
Su funcionamiento se financia con cargo al presupuesto del Estado.
图书馆的由国家预算出资。
La máquina marcha normalmente.
器。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会联盟对议会的有效至关重要。
Hay que poner en funcionamiento las dependencias centrales de vigilancia (objetivo prioritario).
中央监测单位(优先事项)需要起来。
La máquina trabaja muy bien.
这台器.
El almacén no puede funcionar sin funcionarios adecuadamente capacitados.
没有接受过适当培训的人员,仓库将无法。
Es necesario establecer una oficina de asuntos de género y ponerla en funcionamiento.
两性平等事务办公室必须设立并开始。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
前共有5颗以色列制造的卫星在环绕地球。
Esta máquina funciona bien.
这个器很好.
Los consejos locales de prevención del delito (objetivo prioritario) funcionaron en todos los municipios.
地方预防犯罪委员会(优先事项)在每个市镇都在。
El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.
对话也使人们很好地了解到把反馈意见连接和起来是多么复杂。
El vínculo institucional entre la CLD y la ONUG parece estar desarrollándose satisfactoriamente.
《荒漠化公约》和联合国日内瓦办事处(日内瓦办事处)之间的构联系看来良好。
La clave para el funcionamiento exitoso de las ciudades, agregó, es encontrar las formas para convivir.
要找到共处的方法是城市成功的关键。
Encendimos el motor y funcionó.
我们启动发动,发动开始。
China espera con interés que la nueva Dirección del Comité contra el Terrorismo entre muy pronto en funciones.
中方欢迎反恐执行局即将进入全面状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La luz solar ayuda a que tu cerebro funcione bien.
太阳光能帮助大脑良好。
Comprobaron que los ascensores que bajaban seguían funcionando con normalidad.
看入城电梯还在正常。
Los motores deben estar en marcha todo el tiempo para no congelarse.
发动机必须一直,以免冻结。
Y esto es lo que sucedería si Internet dejara de funcionar.
以下提是如果网络不再会发生事。
Y en lugar de recibir tareas que motive y ponga en marcha sus cerebros.
而不是接受激励和让他们大脑任务。
La mezcladora continúa funcionando, asegurando que los ingredientes líquidos se incorporen adecuadamente a la masa.
搅拌机继续,使液体配料和面团充分混合。
La tomé, y la caja de música reemprendió su tintineo.
我把钥匙拿出来后,八音盒恢复正常。
Las conducciones de agua fallarían y los generadores de los hospitales se pararían.
供水线路会出现故障,医院发电机将停止。
Soñamos para mantener funcionando al cerebro.
我们为了保证大脑而做梦。
Fue una de nosotros y sabe perfectamente cómo funcionan los medios de comunicación.
她曾经是我们一员,她很明白传媒是如何。
Es que no podrán recargar, ya que las estaciones de servicio quedarán automáticamente fuera de juego.
但因为加油站会自动停止,这些巴士将不能加油。
Incluso si una sola parte de la red saliera de línea, las otras partes seguirían funcionando.
算一部分网络掉线了,其他部分也能如常。
Esta es cargada en grandes mezcladoras industriales que funcionan sin cesar, procesando toneladas de harina al día.
它被装入不停大型工业搅拌机中,这台搅拌机每天处理数吨面粉。
Un país funciona bien si la gente en la sociedad es honrada, incluidos los políticos y los empresarios.
如果一个国家人民正直诚信,国家会良好,政客和企业也是这样。
Pues si pensamos un poco, todos los empresarios dependen de ellos para que sus fábricas y negocios funcionen.
我们来想想,所有企业家们都是依靠工人们才能保证工厂和生意正常。
Un pequeño error en el mecanismo, un pliegue del tiempo, un avatar simultáneo en vez de consecutivo.
一个上小错误、一个时间褶皱,重生体与前世身竟同时在世,而不是接续出现。
En esta historia de personas excepcionales hay viajes, emociones, determinación y mucho empeño en que las cosas funcionen.
它讲述了一些非凡人物旅程,充满了情感、决心和不懈努力,只为让一切顺利。
Si hay miedo, esa no es una relación que esté funcionando demasiado bien.
如果有恐惧, 那不是一段良好关系。
Durante el experimento, Jack y Jill verían que su reloj funciona con normalidad.
在实验过程中,杰克和吉尔会看他们钟表正常。
Los hospitales eran funcionales y las cosas estaban en un estado frágil, pero algo mejor.
医院仍在,情况也很脆弱,但情况有所好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释