有奖纠错
| 划词

El régimen de lluvias de esta región es muy irregular.

这个地区雨情是很不规则

评价该例句:好评差评指正

Establece criterios, pero no se encadena con normas.

国际法制定标准,但不受规则束缚。

评价该例句:好评差评指正

La disposición de las hojas obedece a una regla .

排列是规则 .

评价该例句:好评差评指正

La naturaleza jurídica de las reglas de la organización es, hasta cierto punto, controvertida.

组织规则法律性质在一定程度上会引起争议。

评价该例句:好评差评指正

La nueva Asamblea celebró dos períodos de sesiones sin que hubiese violaciones de sus procedimientos.

新议会举行了两次会议,没有现违反议事规则情况。

评价该例句:好评差评指正

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些规则任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。

评价该例句:好评差评指正

También debía acelerarse la labor sobre las normas del AGCS de acuerdo con sus correspondientes mandatos.

应当按照其相应任务权加速关于《服贸总协定》规则工作。

评价该例句:好评差评指正

En clase de geometría estamos aprendiendo a calcular los volúmenes de figuras irregulares.

几何课上我们学习了计算不规则物体体积。

评价该例句:好评差评指正

Sostuvo que el tribunal arbitral debería haber aplicado las disposiciones anteriores y no las modificadas.

被告争辩说,仲裁庭应该适用其从前规则而非修改后规则

评价该例句:好评差评指正

En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.

无论如何,妇女都可以用法律手段对任何适用老规则举动议。

评价该例句:好评差评指正

A falta de una norma de atribución aceptable, la atribución de una firma deberá demostrarse.

在没有一条可以被接受归属规则情况下,签名归属理应成为一个需要证明问题。

评价该例句:好评差评指正

En el internado había unas normas muy rígidas.

在寄宿学校有非常严格规则

评价该例句:好评差评指正

Las reglas de la gramática de español son complicadas.

西语语法规则很复杂。

评价该例句:好评差评指正

Le gusta romper las normas establecidas y escandalizar.

他喜欢打破既定规则,做惊世骇俗事。

评价该例句:好评差评指正

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们口产品不应受到不现实原产地规则条件限制。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los principios generales no se enuncian como reglas no derogables.

但是一般原则并非不可例外规则

评价该例句:好评差评指正

Además, la secretaría está ultimando dos documentos sobre este tema que se publicarán en breve.

秘书处近期还将印发关于这一题目两份文件,目前正处于最后定稿阶段,第一份文件审查若干非洲、亚洲、北美洲和南美洲港口执行该规则经验。

评价该例句:好评差评指正

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则制定应当采用指南形式,供各国在需要时参照。

评价该例句:好评差评指正

Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.

必须尊重成立世贸组织时所遵循规则

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, parece que los países pobres tienen que atenerse a reglas distintas.

然而,穷国似乎需要遵守一套不同规则

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papear, Papeete, papel, papel cuadriculado, papel de periódico, papel de aluminio, papel de calco, papel de carta, papel de envolver, papel de lija,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Clases con Clau

Bien, esta gente funciona con estos códigos.

好吧,这些人就是用这样来生存

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Las reglas actuales evolucionaron desde la conducción de ganado y carretas en los primeros caminos.

现在定是从早期道路上牛群和马车驾驶演变而来

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Desde el ayuntamiento se han establecido algunas reglas para que no exista ningún altercado.

市政府已经制定了一些防止争执

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

¿Cuáles son las normas de la casa de Lola? ¿son tan terribles?

罗拉家里是哪些?都非严厉苛刻吗?

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Como también hemos dicho, existen los irregulares.

正如我们说过

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El regular, sí. Y el irregular, es “foci”.

,是就是“焦点”。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La única palabra con los 4 firuletes ortográficos del español.

西班牙语中唯一具有 4 个正字法单词。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La gente admira tu encanto, así como tus agallas para desafiar las costumbres y las reglas establecidas.

人们羡慕你魅力,以及你挑战既定习俗和勇气。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

¿Hay alguna norma para saber cuándo una X se pronuncia como J?

有没有一定来来知道什么时候X发成J音呢?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Existen muchas versiones del juego que incluyen nuevos elementos o reglas distintas.

这个游戏还有很多版本,包含了新手势或者

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Vamos a aplicar todas las reglas de las matemáticas para resolverlo.

让我们应用所有数学来解决它。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los gatos no comprenden las reglas arquitectónicas con respecto al acceso y la funcionalidad.

理解关于通过和功能架构

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Al final me adapté porque entiendo que en Francia funcionan con estos códigos.

最后我还是适应了,因为我明白在法国就是要以这样生存下去。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El mundo central ha fijado reglas financieras – evidentemente - inequitativas.

这个世界主要国家制定了明显平等金融

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

O sea, esta ubicación no es permitida por las reglas de la fonología del inglés.

就是说,这种位置被英语音系所允许。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

No, las palabras que se pronuncian de esta forma se pronuncian así por razones históricas.

没有,这种发音那些单词一般都是因为历史原因造成

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El problema es que las pronunciamos a la española, es decir, con nuestra fonética.

但问题是我们用西班牙语发音,就是说遵循西语发音

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Son buenos en pociones y artes oscuras, y se les atribuye una cierta desobediencia a las reglas.

他们擅长药水和黑魔法,是他们特点。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Perdón, yo no inventé las reglas de este idioma.

抱歉,我没有发明这种语言

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sus valores de verdad se basan en las reglas que los humanos crearon.

他们真理值是基于人类创造

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papelera, papelería, papelerío, papelero, papeleta, papeletear, papelillo, papelina, papelista, papelito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接