有奖纠错
| 划词

Aplicación del Acuerdo de Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

国开发计划署作协定的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

国开发计划署该方案的复员部分。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD está en una situación óptima para gestionar el sistema de coordinadores residentes.

国开发计划署管理驻地协调员系统是最适的。

评价该例句:好评差评指正

También cooperamos al respecto con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

我们目前还正与国开发计划署进行这一领域的作。

评价该例句:好评差评指正

Santa Elena también recibe asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

圣赫勒拿也得到国开发计划署(开发计划署)的援助。

评价该例句:好评差评指正

El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.

他注意到有关专门机构的决议草案中提到国其他机构,特别是国开发计划署所发挥的重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Los costos básicos se deben sufragar mediante contribuciones del presupuesto básico del PNUD, como sucede actualmente.

核心成本应通过国开发计划署核心预算的捐款来满足,目前就是这种情况。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, un paso positivo es el reciente acuerdo de representación entre la ONUDI y el PNUD.

但是,有一个积极的步骤是最国工业发展组织(工发组织)与国开发计划署(开发计划署)签署的代表协议。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, los coordinadores residentes pueden ser dispensados de su papel como jefes de una oficina del PNUD.

在某些情况下,驻地协调员可以被解除国开发计划署国家办事处主任的职责。

评价该例句:好评差评指正

Tales actividades son coordinadas por el PNUD y por órganos del Consejo Económico y Social, tales como las comisiones regionales.

国开发计划署和区域委员会等经济及社会理事会的机构协调着这些活动方式。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo convino en organizar una mesa redonda de donantes en Nueva York.

另外,国开发计划署(开发计划署)已经同意在纽约组织捐赠国圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正

Con el apoyo del PNUD y de la UNCTAD, está estudiando distintas estrategias para llevar a cabo ese proceso sin tropiezos.

国开发计划署国贸发会议的持下,佛得角正在研究顺利摆脱这一地位的各种战略。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas y organismos como el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo deben desempeñar un papel en ese proceso.

国和诸如国开发计划署等机构在该进程中发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) realizó diferentes actividades relativas a la migración y la trata de personas.

国开发计划署(开发计划署)针对移徙和贩运人口问题开展几项活动。

评价该例句:好评差评指正

El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sigue organizando actividades concretas para promover los vínculos entre el desarme y el desarrollo.

国开发计划署继续从事具体的活动来促进裁军与发展之间的关

评价该例句:好评差评指正

El director del PNUD del país se centrará en la gestión y obtención de recursos para el programa del PNUD en el país.

国开发计划署国家主任将集中管理和增加该署国家方案的资源。

评价该例句:好评差评指正

Su ejecución estará bajo la égida del Comité y los fondos serán administrados por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

方案将在委员会的主持下实施,但资金将由国开发计划署管理。

评价该例句:好评差评指正

El Comité continuó expresando su agradecimiento al Programa de Asistencia al Pueblo Palestino del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

委员会感谢国开发计划署援助巴勒斯坦人民方案(开发计划署)的工作。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la FIACAT en África se mantienen en contacto con el PNUD, que los ha apoyado en algunas de sus actividades.

非洲的基督徒废除酷刑行动组织与国开发计划署建立系,有些活动获得计划署的持。

评价该例句:好评差评指正

Tomaban nota con reconocimiento del apoyo del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y de varios países donantes, y consideraban que debería continuar.

它们赞赏国开发计划署和一些捐助国提供的持,认为应该继续下去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中央, 中央处理器, 中央的, 中央工作会议, 中央机构, 中央集权, 中央集权的封建君主制, 中央集权国家, 中央领导, 中央暖气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español2014年7月合集

También fue embajadora de buena voluntad del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), en 1998.

1998年,她还是联合国开计划署(开计划署)亲善大使。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Un informe del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo alerta de la desconexión entre el desarrollo económico y la seguridad que sienten los individuos.

联合国开计划署一份报告警告经与个人安全感之间脱节。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

El estudio fue elaborado por la organización civil Ruta Pacífica de las Mujeres y contó con el apoyo del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) en ese país.

该研究由间组织 Ruta Pacífica de las Mujeres 编写,并得到了该国联合国开计划署 (UNDP)

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Así lo aseveró la directora de la Oficina Regional para los Estados Árabes del Programa de la ONU para el Desarrollo (PNUD), Sima Bahous en una reunión sobre el tema que tiene lugar en Amman, Jordania.

联合国开计划署(UNDP)阿拉伯国家区域办事处主任 Sima Bahous 在约旦安曼举行关于该主题会议上表示了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Ningún país ha logrado plenamente la paridad de género y menos del 1% de las mujeres y niñas viven en países con niveles altos de empoderamiento femenino, según un nuevo informe presentado hoy por ONU Mujeres y el PNUD.

根据联合国妇女署和联合国开计划署今天一份新报告,没有一个国家完全实现了性别平等,只有不到1%妇女和女童生活在女性赋权水平较高国家。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

La esperanza de encontrar trabajo es el principal factor que impulsa a las personas a unirse a grupos extremistas violentos en el África subsahariana, concluye un nuevo informe presentado hoy por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

联合国开计划署 (UNDP) 今天一份新报告总结说,找到工作希望是驱使人们加入撒哈拉以南非洲地区暴力极端主义团体主要因素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中止合同, 中止谈判, 中止讨论, 中指, 中轴线, 中注管, 中专, 中转, 中转的, 中转油港,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接