有奖纠错
| 划词

Aplicación del Acuerdo de Cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

国开计划署作协定执行情况。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD financia el componente de reinserción del Programa.

国开计划署支助了该方案复员部分。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD está en una situación óptima para gestionar el sistema de coordinadores residentes.

国开计划署管理驻地协调员系统是最

评价该例句:好评差评指正

También cooperamos al respecto con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

我们目前还正与国开计划署进行这一领作。

评价该例句:好评差评指正

Santa Elena también recibe asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

圣赫勒拿也得到国开计划署(开计划署)援助。

评价该例句:好评差评指正

El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.

他注意到有关专门机构决议草案中提到了联国其他机构,特别是国开计划署重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Los costos básicos se deben sufragar mediante contribuciones del presupuesto básico del PNUD, como sucede actualmente.

核心成本应通过国开计划署核心预算捐款来满足,目前就是这种情况。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, un paso positivo es el reciente acuerdo de representación entre la ONUDI y el PNUD.

但是,有一个积极步骤是最近联国工业展组织(工组织)与国开计划署(开计划署)签署代表协议。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, los coordinadores residentes pueden ser dispensados de su papel como jefes de una oficina del PNUD.

在某些情况下,驻地协调员可以被解除国开计划署国家办事处主任职责。

评价该例句:好评差评指正

Tales actividades son coordinadas por el PNUD y por órganos del Consejo Económico y Social, tales como las comisiones regionales.

国开计划署和区委员会等经济及社会理事会机构协调着这些活动方式。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo convino en organizar una mesa redonda de donantes en Nueva York.

另外,国开计划署(开计划署)已经同意在纽约组织捐赠国圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正

Con el apoyo del PNUD y de la UNCTAD, está estudiando distintas estrategias para llevar a cabo ese proceso sin tropiezos.

国开计划署和联国贸会议支持下,佛得角正在研究顺利摆脱这一地位各种战略。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas y organismos como el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo deben desempeñar un papel en ese proceso.

国和诸如国开计划署等机构在该进程中了作用。

评价该例句:好评差评指正

El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) realizó diferentes actividades relativas a la migración y la trata de personas.

国开计划署(开计划署)针对移徙和贩运人口问题开展了几项活动。

评价该例句:好评差评指正

El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sigue organizando actividades concretas para promover los vínculos entre el desarme y el desarrollo.

国开计划署继续从事具体活动来促进裁军与展之间关联。

评价该例句:好评差评指正

El director del PNUD del país se centrará en la gestión y obtención de recursos para el programa del PNUD en el país.

国开计划署国家主任将集中管理和增加该署国家方案资源。

评价该例句:好评差评指正

Su ejecución estará bajo la égida del Comité y los fondos serán administrados por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

方案将在委员会主持下实施,但资金将由国开计划署管理。

评价该例句:好评差评指正

El Comité continuó expresando su agradecimiento al Programa de Asistencia al Pueblo Palestino del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

委员会感谢国开计划署援助巴勒斯坦人民方案(开计划署)工作。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la FIACAT en África se mantienen en contacto con el PNUD, que los ha apoyado en algunas de sus actividades.

非洲基督徒废除酷刑行动组织与国开计划署建立联系,有些活动获得计划署支持。

评价该例句:好评差评指正

Tomaban nota con reconocimiento del apoyo del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y de varios países donantes, y consideraban que debería continuar.

它们赞赏国开计划署和一些捐助国提供支持,认为应该继续下去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大踏步, 大提琴, 大提琴手, 大体, 大体上, 大调, 大厅, 大庭广众, 大同小异, 大桶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español20147月合集

También fue embajadora de buena voluntad del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), en 1998.

1998,她还是联合国开发计划署(开发计划署)的亲善大使。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20222月合集

Un informe del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo alerta de la desconexión entre el desarrollo económico y la seguridad que sienten los individuos.

联合国开发计划署的一份报告警告称,经济发展与个人的安全存在脱节。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20141月合集

El estudio fue elaborado por la organización civil Ruta Pacífica de las Mujeres y contó con el apoyo del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) en ese país.

该研究由民组织 Ruta Pacífica de las Mujeres 写,并得到了该国联合国开发计划署 (UNDP) 的

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202410月合集

Más de 1.000 millones de personas viven en la pobreza y casi la mitad de ellas están en países en conflicto, según un informe del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

联合国开发计划署的一份报告显示,超过 10 亿人生活在贫困中,其中近一半生活在冲突国家。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20141月合集

Así lo aseveró la directora de la Oficina Regional para los Estados Árabes del Programa de la ONU para el Desarrollo (PNUD), Sima Bahous en una reunión sobre el tema que tiene lugar en Amman, Jordania.

联合国开发计划署(UNDP)阿拉伯国家区域办事处主任 Sima Bahous 在约旦安曼举行的关于该主题的会议上表示了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237月合集

Ningún país ha logrado plenamente la paridad de género y menos del 1% de las mujeres y niñas viven en países con niveles altos de empoderamiento femenino, según un nuevo informe presentado hoy por ONU Mujeres y el PNUD.

根据联合国妇女署和联合国开发计划署今天发布的一份新报告,没有一个国家完全实现了性别平等,只有不到1%的妇女和女童生活在女性赋权水平较高的国家。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20232月合集

La esperanza de encontrar trabajo es el principal factor que impulsa a las personas a unirse a grupos extremistas violentos en el África subsahariana, concluye un nuevo informe presentado hoy por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).

联合国开发计划署 (UNDP) 今天发布的一份新报告总结说,找到工作的希望是驱使人们加入撒哈拉以南非洲地区暴力极端主义团体的主要因素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代笔, 代币, 代表, 代表大会, 代表的, 代表会议, 代表团, 代表性的, 代步, 代偿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接