Estamos considerando los pros y los contras de esa medida.
我们正在权衡那一措施的利弊.
Sin embargo, se advirtió que, para que ese régimen fuese aceptable para los Estados, debería lograr un equilibrio adecuado en el tratamiento de los acreedores privilegiados, los acreedores garantizados y los acreedores ordinarios.
然而,在这方,有人告诫说,这种法律必须适当地权衡兼顾如何对待优先债权人、有担保债权人和无担保债权人这三种债权人,从而使其能够为各国所接受。
A fin de evitar consecuencias nocivas para el futuro de la Organización, deberían sopesar con detenimiento todos los aspectos positivos y negativos de sus decisiones y hacer una evaluación sensata del nivel real de apoyo con que cuentan.
为了避免给联合国组织未来造成有害后果,这些国应当仔细权衡这一举措正反两方一切影响,清醒地估计它们能够得到的真正支持度。
Para ese caso, el informe realiza un detallado análisis de opciones, con evaluación de sus ventajas y desventajas, sobre cada una de las actividades posibles, y constituye en ese sentido una buena guía para quienes decidan establecer enfoques multinacionales.
为此,报告详细分析各种备选办法,权衡每项可行活动的利弊,大大有助于指引决定制定多边方案的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。