有奖纠错
| 划词

La descentralización de la gestión del agua y la devolución de la autoridad para adoptar decisiones a las autoridades locales y las instituciones basadas en la comunidad como los comités del agua, apoyados por programas de creación de capacidad, ha demostrado funcionar en muchos países para solucionar problemas a nivel local y reducir el costo de los servicios de abastecimiento de agua.

许多国家的经验证明,下放水管理权力、将权力下放到地方当局及诸如水问题委员会之类的得到能力建设方案支助的区机构一级,有助于解当地问题和降低水服务费用。

评价该例句:好评差评指正

En la zona de Belén, actualmente se incluyen algunas tierras agrícolas más en los enclaves creados por la barrera que separa a los agricultores de muchas de sus tierras circundantes y de las fuentes de agua para el riego (que sirven de refuerzo durante la estación seca y cuando las cañerías de Mekorot, de propiedad israelí, no funcionan) Grupo sobre Política Humanitaria y de Emergencia, OCAH, OOPS, The Humanitarian Impact of the West Bank Barrier on Palestinian Communities, Actualización No.

在伯利恒地区,又有一被纳入由隔离墙造成的飞地,但是却将民同其周围多数的业灌溉水资源隔开,这水资源是旱季和以色列国有Mekorot公司输水管不放水时的备用水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


软木塞, 软木树, 软脑脊膜, 软内障, 软泥, 软盘, 软片, 软弱, 软弱的, 软弱的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou故事

Toma Caillou, por qué no coges a Gilbert mientras viendo la bañera.

抱着它Caillou,在给浴缸时候你为什么不抱着Gilbert呢。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Las cubrimos con agua y medio vaso de vino blanco y las dejamos reposar una o dos horas.

淹没虾仁,再倒杯白葡萄酒,浸泡1-2小时。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

En combinación con los arreglos institucionales, reforzaremos las políticas temporales poniendo el foco en " proporcionar agua para criar peces" , a fin de contribuir a aliviar las dificultades que afrontan los agentes del mercado y facilitar su desarrollo.

与制度性安排,强化阶段性政策,养鱼,助力市场主体纾困发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


软体动物门的, 软铁, 软席, 软线, 软性推销, 软饮料, 软硬兼施, 软玉, 软着陆, 软脂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接