有奖纠错
| 划词

Este mayorista almacena existencias para varios años.

这位批发在仓库堆放的货物供应几年。

评价该例句:好评差评指正

Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.

批发批量采购、储存和配售品。

评价该例句:好评差评指正

Los vendedores al por mayor cumplen funciones tanto físicas como comerciales.

批发兼具货物配销和贸易两种功能。

评价该例句:好评差评指正

En él se brindó orientación sobre la recopilación de datos en materia de comercio mayorista, minorista y de servicios.

该手册就如何汇编批发、零售和服务贸易的数据问题提供了指导方针。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas pueden encontrar obstáculos importantes cuando tratan de invertir en mercados extranjeros de distribución (al por mayor o minoristas).

在努力投资于外国分销(零售或批发)市场时,企业能遇到重大障碍。

评价该例句:好评差评指正

Se trata ya sea de distribuidores en sentido amplio que abarcan una amplia gama de productos o mayoristas especializados en determinados productos.

经营范围很广的各类品的综合分销,也只经营某一种品的批发

评价该例句:好评差评指正

Se trata principalmente de una empresa que fabrica, embotella y revende el producto acabado a los mayoristas y minoristas de Costa Rica.

一家制作、装瓶和向哥斯达黎加批发和零售转售成品的公司。

评价该例句:好评差评指正

Sólo en el segmento de las ventas al por mayor podría preverse un alto riesgo de desplazamiento con la entrada de proveedores extranjeros.

随着外国提供者的进入,预期只有批发部分被取代的风险较高。

评价该例句:好评差评指正

Funcionan entre la última etapa de la producción, con el precio en fábrica, y la etapa del consumo, con los precios mayoristas y minoristas.

分销服务赚取工厂交货价批发价和零售价之间的价差。

评价该例句:好评差评指正

El sector de la distribución incluye a los agentes comisionistas, los comerciantes al por mayor y los vendedores minoristas que actúan como facilitadores del comercio.

分销部门包括代理人、批发和零售,零售使该行业能够运转。

评价该例句:好评差评指正

El comercio electrónico se destaca sobre todo en el despacho de productos manufacturados, seguido del comercio mayorista (que representan 21,1 y 13,1% de las ventas totales, respectivamente).

制造业的电子务最为突出,随后为批发贸易(分别占总销售额的21.1%和13.1%)。

评价该例句:好评差评指正

Se convino en que el ámbito de las estadísticas del comercio de distribución debía incluir el comercio mayorista, el comercio minorista y la reparación de automotores y motocicletas.

同意分配贸易统计的范围应包括批发贸易、零售贸易及机动车辆和摩托车的修理。

评价该例句:好评差评指正

En la distribución de productos del turismo los mayoristas conservan un papel importante, a la vez que se difunde la venta en línea al por menor de viajes organizados.

在旅游产品分销中,批发的作用仍然重,同时开始出现在网上销售组合旅游产品的趋势。

评价该例句:好评差评指正

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务的表现反映了国内生产总值的演变情况,但,在批发和特许经营方面则看到不同的行为。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a los sectores industriales, una cuarta parte de todas las ventas por Internet se realizaron en el sector del comercio mayorista, seguido del transporte y el almacenamiento (17%).

就行业而言,批发贸易部门占全部互联网销售额的四分之一,随后为运输和仓储(17%)。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en el marco de la labor de la Comisión sobre las estadísticas de los servicios y las clasificaciones económicas, se examinaron cuestiones relacionadas con el comercio mayorista y minorista.

,有关批发和零售贸易的问题都在委员会有关服务统计和经济分类的工作中加审议。

评价该例句:好评差评指正

Se generó una cantidad adicional de unos 101 millones de dólares en ingresos personales en la región a raíz del procesamiento con valor añadido, la distribución y el comercio mayorista y minorista29.

增值的加工、运销、批发和零售估计另外带来1.01亿美元的区域个人收入。

评价该例句:好评差评指正

Los principales agentes del mercado en lo que se refiere a la distribución son los consumidores, los minoristas, los comerciantes al por mayor y otros intermediarios, así como los proveedores de bienes y servicios.

与分销有关的市场行为人消费者、零售批发和其他中介人,品和其他服务的供货

评价该例句:好评差评指正

Algunos productos ingresan al mercado a través de vendedores al por mayor, que a su vez distribuyen los productos a una serie de minoristas, mientras que en otros casos el productor venderá directamente al minorista.

一些产品通过批发进入市场,这些批发将其销售给不同的零售。 但在另外一些情况下,生产者直接销售给零售

评价该例句:好评差评指正

Se prestó especial atención a la necesidad de formular una serie de recomendaciones relativas a la recopilación de índices de comercio de distribución, como el índice de comercio minorista y el índice de comercio mayorista.

特别注意需拟定一套有关分配贸易指数编纂的建议,如零售指数和批发指数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


con cautela, con conocimientos de informática, con cuidado, con educación, con el tejado de paja, con énfasis, con exactitud, con flecos, con forma de, con forma de gancho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

La brecha con el tipo de cambio mayorista llegó al 170%.

汇率差距达到170%。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集

La brecha con el dólar mayorista es de 110,8%.

差距为 110.8%。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Con el dólar mayorista negociado en $283, la brecha cambiaria llega al 110%.

价为 283 元, 汇率差额达到 110%。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Después ya distribuirían la mercancía por los correspondientes almacenes y, si el tiempo lo seguía permitiendo, volverían a cargar los mercantes.

接下来就是盘商事情了,除非大力士们还有多出来时间,他们才会回港口搬运物。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

" Se están dando las convergencias que estamos buscando" , aseguró el funcionario, que además celebró que la inflación mayorista bajó al 1,2%.

“我们正在寻找趋同正在生,” 这位官员说, 他还庆祝通胀率降至 1.2%。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los bastaixos deberían estar de vuelta antes de que los barqueros hubieran arribado a la playa con las mercaderías, que se dejarían a resguardo en un lugar apropiado en vez de repartirlas por los almacenes de sus dueños.

大力士们必须在船物搬运到海滩之前回到港口,这些存放在可靠安全地方,由大盘商负责给其他小商人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

El dólar blue, imparable: siguió subiendo y llegó a 604 pesos para la venta en la City porteña: la brecha con el dólar mayorista se ubica en 111,7%. El oficial también avanzó y se ofrece a 296 pesos en el Banco Nación.

蓝色元,势不可挡:继续上涨,在布宜诺斯艾利斯市出售时达到604比索:与差距达111.7%。该官员也获得了晋升,Banco Nación 报价为 296 比索。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno confirmó que mañana va a subir 3 pesos y se va a mover 3% hasta fin de mes. Esa fecha fue la conversada con el FMI para salir de la cotización mayorista a 350 pesos que se había fijado tras las PASO.

政府确认明天上涨3比索, 直到月底为止上涨3%。 该日期是与国际币基金组织讨论退出 PASO 之后确定 350 比索日期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


con paneles, con pedigrí, con plumas, con precisión, con pretensiones, con puntas, con razón, con respecto a, con suerte, con sumo cuidado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接