Con este niño no conseguirás nada por la violencia.
对这个孩子用的办法是毫无用处的.
Es muy necesaria la educación obligatoria de los ciudadanos.
更加需要提供公民教育。
El régimen imperativo en dos sentidos ha recibido, en las respuestas, cierto apoyo.
双向度得到一些支持。
Esta norma es de cumplimiento forzoso.
这条规则是执行的。
3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.
2 针对社会犯罪实行咨询程序。
Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.
州议会确定那些保费的类别。
Para esas personas, el carácter imperativo del Instrumento debería puntualizarse artículo por artículo.
对于这些人,应当逐条明确这种。
El organismo competente se encarga de la supervisión obligatoria del proceso de presentación de información.
主管机构对资料提交过程实监督。
Hacen falta medidas coercitivas para obligar a los Estados a aplicarla de manera efectiva.
没有促使国家有效地执行决议。
Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.
推动执行要求汇报密友遭受虐待的个案。
Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.
拉美和加勒比集团不能接受部门做法。
Su delegación no tiene objeciones a la eliminación de la palabra “obligatorias”.
爱尔兰代表团不反对删除“”一词。
El departamento ejecutivo competente hará cumplir la decisión del cadí.
卡迪的裁定将由主管执行部门执行。
La represión y la coacción no son los principales métodos para erradicar el terrorismo.
镇压和并非根除恐怖主义的基本法则。
China no está a favor de adoptar esta tecnología como un requisito obligatorio.
中方不主张所有的MOTAPM均采用此项技术。
Nicaragua todavía no ha ratificado el Protocolo Opcional de la Convención.
尼加拉瓜尚未批准《公约》的非协定。
Ello abre las puertas a los enfoques unilaterales, discriminatorios o coercitivos.
这为单边、歧视或方法打开了大门。
Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.
任何人为的力都不可代替这种允诺。
Las órdenes de protección surten efecto en todo el país.
保护令在纳米比亚全国范围内可执行。
En el Instrumento, el contrato marco por volumen de carga tampoco es imperativo.
框架总量合同在非意义上也属于文书范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero llamar la atención por la utilización de medidas unilaterales de coerción.
我提请各位注意单边强制措施的使用。
En España, la propina no es obligatoria y generalmente, no se da.
西班牙,小费并非强制性,通常是不用给的。
Como su nombre lo indica, el trastorno obsesivo-compulsivo tiene dos aspectos.
顾名思义,强迫症(着魔-强制)包含两个方面。
Le preguntamos si se plantean levantar la obligatoriedad del hiyab.
我们问他他们是否考虑解除强制性头巾。
Hacía más de treinta años que había renunciado al hábito del café por imposición de sus médicos.
医生们的强制下,他戒掉喝咖啡的习有三十多年。
La Mili es el servicio militar que antes era obligatorio en España y ahora no.
军队是以西班牙强制服役的兵役,现则不再强制服役。
Queremos reforzar esa idea, en España las propinas no son obligatorias y no es nada raro no dar propina.
我们想再强调这一点,西班牙,小费不是强制性的,不给小费也不奇怪。
Está previsto que se proponga que la mascarilla sea obligatoria en los centros sanitarios.
计划建议卫生中心强制佩戴口罩。
Son los jaredíes que se niegan al reclutamiento forzoso.
他们是拒绝强制招募的正统派。
Primer día sin mascarilla obligatoria en el transporte.
运输途中没有强制戴口罩的第一天。
En muchos lugares es obligatorio llevar casco, para proteger la cabeza.
许多地方,强制佩戴头盔以保护头部。
No olviden que, en español, es obligatorio.
不要忘记,西班牙语中,这是强制性的。
Entonces, ¿de dónde viene la norma de tener que activar el modo avión?
那么,为什么要有强制开启飞机模式的规定呢?
Sería obligatorio disolver las Cortes convocar nuevas elecciones y un referéndum a la ciudadanía.
解散议会、举行新选举和公民公投将是强制性的。
Lo van a hacer valer, es lo que ha dicho la portavoz del PSOE.
西班牙工人社会党发言人表示,他们将强制执行。
¿Tienes el seguro a todo riesgo o sólo el obligatorio?
您有综合保险还是只有强制性保险?
Puede imponer ese incremento, pero buscará de nuevo el pacto esta misma semana.
他可以强制增加价格,但他将本周再次寻求达成协议。
Que sus resoluciones son injustas y que el magistrado hace interpretaciones forzosas de preceptos legales.
它的决议是不公正的,地方法官对法律规则进行强制解释。
Si no puedo comprarlo, lo siguiente es obligarlo a cerrar.
如果我买不起它,接下来就是强制它关闭。
El reparto de menores migrantes no acompañados entre distintas comunidades, será obligatorio.
无人陪伴的未成年移民不同社区之间的分配将是强制性的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释