La alfombra no casa con las cortinas.
地毯与窗帘不调.
El Comité Nacional Coordinador se encarga de coordinar la labor de los diversos órganos gubernamentales.
全国调委员会负责调各个政府机构间的工作。
La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.
调我们的意见会使我们容易达。
18.18 La Dependencia de Coordinación de Estadísticas coordinará las funciones estadísticas en la CESPAO.
18 统计调股将调西亚经社会内的统计职能。
La coordinación de los esfuerzos es indispendable.
调各方面的努力对于这项工作是不可少的。
La concertación entre los donantes se logra también mediante la coordinación sectorial en distintas esferas.
援助方之间的调也通过不同领域的部门间调来实现。
Actualmente, se ha nombrado a un nuevo coordinador.
目前正要指定调员。
Es fundamental que ello esté bien coordinado.
做好这项调工作极端重要。
El sistema de coordinadores residentes también se ha fortalecido.
驻地调员制度也得到加强。
Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.
然后,该小组向调员提交了它的决定,调员接受了它的调查结果。
Se requerirá para ello una planificación minuciosa.
各调中心的参与需要仔细规划。
Sus actividades se llevarían a cabo en coordinación con otros asociados en la ejecución.
将同其它执行伙伴调其活动。
Se debe preparar un plan de trabajo para mejorar dicha coordinación.
应该拟订工作计划来改善这种调。
Mejora de la cooperación y de la coordinación de las políticas y los programas.
加强合作和政策与方案的调。
El Comité está integrado por 17 miembros.
全国调委员会有17员。
La coordinación regional general está a cargo de Italia.
总的区域调由意大利提供。
Esa labor exige una amplia coordinación interinstitucional.
这需要开展广泛的机构间调。
La coordinación multidisciplinaria tiene costes de transacción.
多学科调是有活动本的。
El Presidente del Comité del Programa y de la Coordinación formula una declaración.
方案和调委员会主席发了言。
Se necesita con urgencia una acción concertada de la comunidad internacional.
国际社会非常有要采取调行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y, sobre todo, lo vamos a hacer en colaboración y coordinación con los agentes sociales.
需特别强的是,该计划将由社会各界共同、合作实施。
Optimizar la distribución regional de la economía, para promover el desarrollo coordinado de las diversas regiones.
—优化区域经济布局,促进区域展。
Pero el pajarillo, que debe de digerir aprisa, tapa la palabra con una nota falsa.
可是小鸟大概消化得很快,它又叫出一种极的音,遮掩了我们的字句。
Promover el desarrollo coordinado de las regiones y elevar la calidad del nuevo tipo de urbanización.
(六)促进区域展,提高新型城镇化质量。
Promover el desarrollo integrado urbano-rural y coordinado interregional para optimizar enérgicamente la distribución de la economía.
(八)推动城乡融合和区域展,大力优化经济布局。
Bueno, de hecho, entre sus tareas se incluía la de coordinar a todo el equipo de redactores.
嗯,事实上,他的工作任务还包括了整个编辑团队。
Por tanto, seguimos reforzando un marco estable de coordinación, clave para la eficaz gestión de esta crisis.
由此,我们正在强化稳定框架,这是高本次危机的关键。
Si viene conmigo, amigo mío, le ofreceré una cena que hará armonizar su bienestar físico con el mental.
假如你愿意跟我一起来,朋友,我预备请你吃顿饭,让你的身心取得。”
Por lo tanto, necesitamos un grado importante de coordinación.
因此,我们需要高度。
Es aconsejable tomarse tiempo en la planificación y coordinación del plan.
建议花时间规划和计划。
Pero lo que me cuesta un poco es empatar los horarios.
但我有一点困难的是时间。
El ministerio del Interior ha viajado hoy al archipiélago para coordinar la respuesta.
内政部今天前往该群岛工作。
Pescar bajo el hielo exige mucho esfuerzo y un trabajo de equipo coordinado.
冰钓需要付出很多努力以及团队合作。
Una treintena de efectivos que ya estan a disposición del centro de coordinación marroqui.
摩洛哥中心已经可以遣大约三十名士兵。
Coyotes y leones usan movimientos coordinados y sonidos para reclamar su territorio.
土狼和狮子使用的动作和声音来宣称自己的领土。
Es decir, que la respiración induce orden, coordinación, sincronización en nuestro cerebro.
也就是说,呼吸促使我们的大脑有序、、同步。
Jens Laerke es el portavoz de la agencia de coordinación humanitaria de la ONU.
延斯·拉尔克是联合国人道主义机构言人。
Entonces, ¿cómo desde antinarcóticos mismos se coordinan las operaciones para enviar droga?
那么,缉毒人员本身是如何运送毒品的行动的呢?
Y con el tiempo se convirtió en la coordinadora general del COPINH.
随着时间的推移,她成为 COPINH 的总员。
He coordinado todo para votar a primera hora.
我已经好一切,以便在早上第一件事就是投票。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释