El chico nos hacía muecas detrás del cristal.
那在玻璃窗面向我们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Antes de que sigas haciendo caras, aclaramos que dar con un caño es entre otras cosas, exigir demasiado.
在继续做鬼脸之前,我们要澄清下,dar con un caño的其中种意思是,要求过高。
Hagamos cosas de perros, como atrapar una vara y hacer maromas y... ¡hacerse el muerto!
让我们做些狗的事情,比如抓棍子和做鬼戏,还有......装死!
Chandler: Claro que puedo. Solo. pones caras y haces ruiditos.
钱德勒:我当然以。独自。做鬼脸,发出声音。
Hacían gestos, muecas, bromas, se valían de toda clase de tretas para llamar la atención de las muchachas y despertar su compasión.
他们打手势、做鬼脸、开玩笑,搬出全套的花招,以引起姑娘们的注意,唤起她们的同情。
En esta caricatura alemana de 1849, vemos a un pobre niño haciendo muecas bajo su sombrero, conocido como Eselskappe, o sombrero de burro.
在这部 1849 年的德国漫画中, 我们看到怜的男孩在他的帽子下做鬼脸,这顶帽子被称为 Eselskappe, 即驴帽。
Y lo mejor que tiene es que no es nada melindrosa, porque tiene mucho de cortesana: con todos se burla y de todo hace mueca y donaire.
她最大的优点就是丝毫不矫揉造作,很随和,到哪儿都开玩笑,做鬼脸,说俏皮话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释