有奖纠错
| 划词

Debemos prestar atención a la vida del pueblo.

我们必须关心生活。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas populares se desarrollan de día en día.

力量日益壮大。

评价该例句:好评差评指正

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府决定减轻负担。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra causa cuenta con el apoyo del pueblo.

我们事业得到持。

评价该例句:好评差评指正

El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.

革命烈士将永远活在心中.

评价该例句:好评差评指正

Propuso un brindis por la unidad entre todos los pueblos del mundo.

他提议为世界大团结干杯.

评价该例句:好评差评指正

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个利益和利益统一起来。

评价该例句:好评差评指正

Debemos aventajar siempre los intereses del pueblo a los personales.

我们必须永远把利益摆在个利益之上。

评价该例句:好评差评指正

El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.

作品体现了中国勤劳勇敢精神。

评价该例句:好评差评指正

Los derechos de los pueblos, por otra parte, son derechos colectivos.

权利为集体权利。

评价该例句:好评差评指正

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该特别扩大土著参与。

评价该例句:好评差评指正

Esta acción responde a los intereses del conjunto de los pueblos del mundo.

这一行动符合全世界利益。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados nacionales tienen la responsabilidad primaria de proteger a su población.

各国负有保护其要责任。

评价该例句:好评差评指正

El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.

封锁也侵犯了美国宪法权利。

评价该例句:好评差评指正

La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.

联盟要使命是捍卫权利。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que ese Parlamento que se elegirá deberá velar por los intereses del pueblo.

我们认为,选议会将确保利益。

评价该例句:好评差评指正

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

以色列继续阻止巴勒斯坦斗争。

评价该例句:好评差评指正

La auténtica responsabilidad local significa la participación de toda la población.

地方所有权意味着全体参与。

评价该例句:好评差评指正

Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.

它关系到各国福利、尊严和期望。

评价该例句:好评差评指正

Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.

这是我们要求,我们必须对此作出回应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


febrilidad, febrilmente, fecal, fecha, fecha de nacimiento, fecha de caducidad, fecha límite, fecha límite de venta, fechador, fechar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Los mexiquenses nos han enamorado con su ingenio y los chiapanecos con su folklore.

墨西哥城人民智慧和恰帕斯州人民民间艺术让们不能自拔。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 名人演讲精选

El pueblo, la voluntad del pueblo se ha escuchado y la voluntad del pueblo se ha acatado.

人民意志得到了倾听,人民意志得到了重视。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

También la historia de los pueblos registra una continuidad secreta.

人民历史也记载了隐秘连续性。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No los grandes gobernantes, sino los ciudadanos comunes.

并非那些高贵统治者,而是普通人民生活。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Al otro lado la pareja retadora, la esperanza del pueblo, dieta saludable y ejercicio.

另一边是挑战者,人民希望,健康饮食和锻炼。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Ahora conozco mucho mejor la vida cotidiana del pueblo chino.

人民生活更加了解了。

评价该例句:好评差评指正
西传:国家主席习近平演讲

Nunca ha estado tan estrechamente enlazado como hoy el destino de los pueblos de diferentes países del mundo.

世界各国人民命运从未像今天这样紧紧相连。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La princesa seguía siendo la princesa del pueblo y los medios siempre estaban atentos a sus movimientos.

王妃还是人民王妃,媒体总是关注她一举一动。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Nos han traído el brillo solar de España y la amistad del pueblo español.

因为各位给们带来了西班牙阳光和西班牙人民友谊。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Esta es una victoria maravillosa para el pueblo estadounidense, que nos permitirá hacer Estados Unidos grandioso de nuevo.

这是美国人民一次伟大胜利,它将使们再次让美国伟大。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

El sitio de Tenochtitlan se había decantado en una feroz lucha entre pueblos indígenas.

对特诺奇蒂特兰围攻已经变成了土著人民之间激烈斗争。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡Usted sería el hombre ideal para guiar los destinos del gran pueblo de Gambetta y Víctor Hugo!

您应该是主宰甘必大和维克多·雨果伟大人民命运最理想人!”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Los pueblos conquistados debían pagar un tributo que luego se repartía entre las tres ciudades.

被征服人民必须缴纳贡品,然后由三座城市瓜分。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Los visitantes que pasen la frontera china pueden llevar hasta seis mil yuanes consigo.

出入境旅客可携带人民币限额为6000元。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

ALEJANDRO o ALEJANDRA. Del griego " Alexándros" : " Protector del hombre" , " Defensor de la gente" .

亚历杭德罗或亚历杭德拉。来自希腊语“Alexándros”,意为“人民捍卫者”,“人民守护者”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Es el gobierno que queda del lado de los problemas reales de los españoles.

西班牙人民真正问题上,政府仍然站一边。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esto puede leerse como una nueva ofensa contra el pueblo saharaui.

这可以被解读为对撒哈拉人民冒犯。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Por tamaña indecencia sufre - hoy - todo el pueblo argentino.

如今全体阿根廷人民因为这样龌龊行为而遭受苦难。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

El presidente del Gobierno español ha mostrado su afecto al pueblo alemán tras este atropello.

西班牙首相此次暴行之后表达了对德国人民深切情。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Es un lugar con una próspera escena cultural, una extensa historia y gente muy amable.

这里还拥有繁荣文化、悠久历史和有好人民

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


feerrial, féferes, fehaciente, fejero, felandreno, feldespático, feldespato, feldespatoide, feldmariscal, felemo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接