Tuve que adelantar la fecha del examen.
我得提前考试日期。
我不在上海.
封信走了三
.
,
刻:
:
之内到任.
样一来,从
以后.
至今日:
;Tuve que adelantar la fecha del examen.
我得提前考试日期。
Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.
我可以告诉你我出去旅行的大概日期,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五
。
El año pasado por estas fechas estaba en Corea del Sur.
去年

候我还在南韩。
En esa fecha yo no estaba en Shanghai.
在

间我不在上海。
Si no me ponen un ayudante, el trabajo no estará en la fecha prevista.
如果不配给我一
助手,
活就没法如期交出。
¿Qué es la fecha de su nacimiento?
他什么
候出生的?
Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.
他的脑袋里乱七八糟地装着一堆人名和日期.
Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.

成为了一
纪念日。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份
限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。
La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将协商决定特别会议的确切日期。
Hasta la fecha de la presentación de la queja, se habían realizado 17 visitas.
到提出陈述之日为止,总共到监狱看望了17次。
La introducción de una fecha distinta para consignar esos datos puede inducir a error.
采用不同的日期来记录
些数据可能会造成误解。
Hasta la fecha se ha capacitado a seis parteras fuera del país.
迄今为止,有六名助产士在国外接受培训。
Hasta la fecha se han celebrado diez congresos.
迄今为止,共举行了10届大会。
También se señaló que no se insistía suficientemente en los logros obtenidos hasta la fecha.
还有人指出,该报告未能充分论述迄今为止所取得的各项成就。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再继续审议
一问题。
En consecuencia, cinco acusados presentados por la Fiscal no han sido transferidos hasta la fecha.
因
,检方提出的五名被告尚未转交。
Quisiera recalcar que, hasta la fecha, no se han tomado decisiones sobre quienes serán enjuiciados.
我想强调,在现阶段尚未作出对谁进行起诉的决定。
El proyecto de decisión se titula “Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura”.
决定草案题为“推迟到以后审议的问题”。
China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.
中国计划至同一年使其能力扩大近六倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。