有奖纠错
| 划词

La necesidad de llevar a cabo tareas urgentes obligó al Departamento a recurrir al personal temporario.

执行紧急任务需要迫使该部依赖人员

评价该例句:好评差评指正

Se solicita un crédito de 272.100 dólares para personal temporario general.

请批一般助理人员经费272 100美元。

评价该例句:好评差评指正

La diferencia se debe al aumento general de las necesidades de este tipo de personal.

现差异表示一般助理人员所需经费全面增

评价该例句:好评差评指正

Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.

新增25名调查员将从一般助理人员项下提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Esas actividades deberían sufragarse con los recursos disponibles para servicios por contrata o personal temporario general.

这些费用应在订约承办事务或一般助理人员项下支

评价该例句:好评差评指正

Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.

在与各级管理人员通信中又提了452条建议。

评价该例句:好评差评指正

Las disminuciones se aplican a las partidas personal temporario general (10.000 dólares) y consultores (9.600 dólares).

裁减了一般助理人员(10 000美元)和顾问(9 600美元)项下经费。

评价该例句:好评差评指正

El aumento representa las necesidades de personal temporario general para los puestos adicionales señalados en el párrafo 1.13.

资源增反映了第1.13段所述一般助理人员项下增位所需额外资源。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, es difícil analizar o controlar el aumento del gasto en consultores y asistencia temporaria.

繁琐征聘程序不利于员额所涉经费额度把握,更为严重是妨碍方案有效执行,同也难以对不断增长顾问和支助人员进行分析和控制。

评价该例句:好评差评指正

La diferencia principal es que el personal temporario general puede emplearse con contratos con una duración máxima de 11 meses.

主要差别是一般事务助理人员可以获得最高为11个月合同。

评价该例句:好评差评指正

Los traductores ex situ deben ser contratados con contratos de corto plazo financiados con cargo a personal temporario para reuniones.

将按照短期合同,使用会议助理人员费用,征聘非现场笔译员。

评价该例句:好评差评指正

Las funciones de carácter temporal debería cumplirlas el personal temporario general (o, en algunos casos, funcionarios que ocupen puestos temporarios).

能应该由一般助理人员(在某些情况下,由员额)执行。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, señala que la mayoría de los recursos adicionales solicitados obedecen directamente al aumento temporario del personal militar.

在这方面,欧洲联盟指,所需额外经费大部分都与军事人员直接有关。

评价该例句:好评差评指正

Debe indicar además cuántos funcionarios temporarios se han contratado en la División de Operaciones Regionales y con arregló a qué mandato.

此外,秘书处应该说明已经为区域行动司征聘了多少人员,并说明征聘这些人员所依据任务规定。

评价该例句:好评差评指正

El saldo no utilizado obedece principalmente a las demoras de los proyectos de construcción, que redujeron las necesidades en esta partida.

现未用余额主要原因是建设项目延迟,从而减少了对助理人员需求。

评价该例句:好评差评指正

Se capacitó a 450 funcionarios de justicia bajo la égida del programa provisional de capacitación para el poder judicial del Afganistán.

司法人员在阿富汗司法人员训练方案之下接受训练。

评价该例句:好评差评指正

Dadas las limitaciones físicas del edificio de la Secretaría, la Caja no ha podido hacer un uso pleno de personal temporario general.

⑶ 鉴于秘书处大楼实际限制,基金无法充分利用一般助理人员

评价该例句:好评差评指正

Los problemas de Darfur obedecían a la utilización inicial de personal temporario y a la escala y evolución de la crisis humanitaria.

达尔富尔发生问题是由于初期使用了工作人员,而且人道主义危机扩大,并不断演变。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de sus funciones básicas, como el control de calidad o la comercialización y la distribución, son realizadas por consultores y personal temporero.

顾问和助理人员承担了质量管制、推销和分发等一些核心能。

评价该例句:好评差评指正

En vista del reducido número de puestos presupuestados y del volumen de trabajo, también se ha proporcionado personal temporario general a la Dependencia.

鉴于编入预算员额数目有限且工作量大,还向该股提供了一般助理人员

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三, 一二, 一二报数, 一发千钧, 一帆风顺, 一反常态, 一方面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政报告

Además, concedimos subsidios al personal del frente antiepidemia y a la gente necesitada, y duplicamos el importe normativo de los subsidios temporales a los precios.

发放抗疫一线和困人员补助,将价格临时提高1倍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一副纸牌, 一概, 一概而论, 一杆进洞, 一干二净, 一个, 一个劲儿, 一个人, 一个人要是离开了集体他就一事无成, 一个甜美的午觉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接