有奖纠错
| 划词

La Sala de Apelaciones resolvió cinco apelaciones de sentencias y 23 apelaciones de decisiones interlocutorias.

分庭裁决了五起不服判决的和23起中间

评价该例句:好评差评指正

Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.

目前此项正在等待分庭审理。

评价该例句:好评差评指正

La Corte de Apelación examinó las pruebas respecto de cada uno de los apelantes.

法院考虑了每个人的

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.

分庭还驳回了检察官的反

评价该例句:好评差评指正

El autor apeló al Tribunal de Apelación de Ontario.

人遂向安大略法院提出

评价该例句:好评差评指正

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

的刑罚被减轻为罚款。

评价该例句:好评差评指正

Apeló al Tribunal Superior y posteriormente al Tribunal de Apelación.

向高等法院和法院提出

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el número real de apelaciones es muy superior al número de sentencias recurridas.

因此的实际数目比判决数目要多得多。

评价该例句:好评差评指正

El 13 de octubre, la Sala de Apelaciones autorizó la apelación.

13日,分庭批准要求允许的动议。

评价该例句:好评差评指正

Dejó sin efecto varias de las condenas contra ambos recurrentes.

分庭撤消了对这两名人的几项定罪。

评价该例句:好评差评指正

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司对这一决定提出了,但随放弃了

评价该例句:好评差评指正

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

人随提出了新的要求重新审理,而又被驳回。

评价该例句:好评差评指正

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以向法院这类决定。

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

分庭针对五人作出四项判决。

评价该例句:好评差评指正

Otra respuesta fue que la condena podía ser revocada en alzada.

另一人说,提出可以撤消判罪。

评价该例句:好评差评指正

El solicitante no apeló contra esta decisión.

人未就拒绝决定提出

评价该例句:好评差评指正

El Consejo Privado del Reino Unido es el más alto tribunal de apelación.

联合王国枢密院是终审法院。

评价该例句:好评差评指正

Puede interponerse un recurso de apelación contra la decisión y la condena.

可对此项裁决和判决提出

评价该例句:好评差评指正

Tanto la Fiscalía como la defensa han apelado la sentencia.

控方和辩方都对此项判决提出

评价该例句:好评差评指正

Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.

本报告所述期间内完成了前程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


完人, 完善, 完善的, 完事, 完事大吉, 完税, 完整, 完整的, 完整的工业体系, 完整无缺的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

马德里探店集

La verdad es que mi padre presentó un recurso y no pasó nada.

事实是,我父亲提出了,但什么也没有发生。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Arévalo ya ha anunciado que la recurrirá.

阿雷瓦洛已经宣布将提出

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

La Audiencia Nacional ha rechazado sus recursos.

国家法院驳回了他们

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Meritxell Serret ya anunciado que presentará recurso.

Meritxell Serret 已经宣布将提出

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Zhou, de 52 años, se declaró culpable y dijo que no apelaría.

52 岁周某认罪并表示不会

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Si la compañía lo recurre, decidirá el Tribunal de Justicia de la Unión Europea.

如果该司提出,欧盟法院将做出裁决。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La Contraloría era la última instancia a la que Karin podía apelar.

审计长办室是卡琳可以最后一个机构。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

Fue un fallo de la Cámara de Apelaciones del fuero contencioso administrativo.

这是法院对有争议行政管辖权作出裁决。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

Fernando Burlando confirmó que va a apelar esta decisión.

费尔南多·布尔兰多证实他将对这一决定提出

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

México recurrirá a la Corte Internacional de Justicia para denunciar la responsabilidad de Ecuador.

墨西哥将向国际法院,谴责厄瓜多尔责任。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年2月合集

Comienzan las audiencias por el caso Vialidad, para que Casación Penal pueda revisar las condenas.

道路案件听证会开始, 以便刑事法院可以审查判决。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

Desestimaron un recurso de la defensa de Cristina Kirchner en la causa Cuadernos.

他们驳回了克里斯蒂娜·基什内尔在夸德诺斯案中辩护

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Habrá que esperar la resolución de los recursos.

我们将不得不等待解决。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Esta decisión puede traer cola y Honda se plantea recurrir.

这一决定可能会带来尾巴,本田考虑

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

La Cámara de Casación rechazó su recurso extraordinario contra la nulidad de su indagatoria.

最高法院驳回了他针对撤销调查提出特别

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El Gobierno aún puede recurrir esta decisión al Tribunal Constitucional.

政府仍可就此决定向宪法法院提出

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Con la sentencia ya en sus manos, los abogados tienen hasta el 13 de octubre para presentar recursos.

由于判决已经出炉,律师们必须在 10 月 13 日之前提出

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Otros han recurrido ante la Seguridad Social, pero denuncian que la respuesta administrativa no es siempre la misma.

其他人则向社会保障提出,但报告称行政反应并不总是相同。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Tienen un plazo de 30 días para recurrir.

他们有 30 天期限。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Los abogados de Daniel Sancho seguirán luchando, dicen, y recurrirán la sentencia.

他们说,丹尼尔·桑乔律师将继续抗争,并将对判决提出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玩具娃娃, 玩具熊, 玩命, 玩魔术, 玩弄, 玩弄词句, 玩弄权术, 玩偶, 玩牌, 玩赏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接