Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.
此外,巴勒斯坦难民定居黎巴将改变黎巴的人口平衡。
Además, el asentamiento de refugiados palestinos en el Líbano alteraría su equilibrio demográfico.
此外,巴勒斯坦难民定居黎巴将改变黎巴的人口平衡。
El Líbano ha sufrido una enorme pérdida.
黎巴遭受了巨大的损失。
El Líbano también da las gracias al Consejo de Seguridad y al Secretario General, Sr.
黎巴还感谢安全理事会和秘书长科菲·安南先生对委员会工作和黎巴局势的持续关注。
Pidió a todas las partes interesadas que respetaran la soberanía del Líbano.
他呼吁有关重黎巴的主权。
Federación para la Protección de Menores del Líbano.
黎巴保护青少年联合会。
El Organismo también proporciona educación secundaria en la zona de operaciones del Líbano.
工程处还在黎巴提供中等教育。
En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.
过去一个月,联合国继续协助黎巴。
Haber celebrado elecciones en la fecha prevista es un logro importante para el Líbano.
按时完成,黎巴的一大成就。
El futuro del Líbano se debe decidir estrictamente por medios pacíficos.
黎巴的未来应当严格地以和平式决定。
Ese es otro ejemplo de la injerencia de Siria en el Líbano.
这叙利亚干涉黎巴的又一个例子。
La población libanesa ha demostrado ya su determinación por defender su patria.
黎巴人民已经展现了捍卫家园的决心。
Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴妇女地位正在稳步提高。
Queda aprobado el nuevo párrafo propuesto por el Líbano en su forma enmendada.
黎巴建议的新段落经修正后获得通过。
El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.
黎巴正在经历一个困难而极为敏感的时期。
Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.
叙利亚和黎巴轨道具有特别重要的意义。
Dijo que el Líbano es un ejemplo para imitar.
她说,黎巴一个值得学习的榜样。
Este próximo domingo se completará el proceso electoral parlamentario en el Líbano.
下星期天,黎巴议会工作将告结束。
Once antiguas posiciones sirias ya habían sido ocupadas por el ejército libanés.
黎巴领队已经接管了11个前叙利亚驻地。
Ha exigido también la retirada de Israel de las granjas libanesas de Shebaa.
叙利亚还要求以色列撤出黎巴的沙巴阿农场。
El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.
黎巴政府应更多地关注她们所受到的待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。