En cuanto a su composición, consideramos que no debería ser una réplica de la composición del Consejo de Seguridad.
关于该委员会组成,我们认为它
应该同安全理事会
组成雷同。
exactamente igual
En cuanto a su composición, consideramos que no debería ser una réplica de la composición del Consejo de Seguridad.
关于该委员会组成,我们认为它
应该同安全理事会
组成雷同。
Es muy natural que tendamos a preferir que la otra gente sea como nosotros y comparta nuestra forma de vida, nuestro punto de vista y nuestros valores.
我们倾向于希望他人我们雷同,也持有我们
生活方式、世界观和价值观念,这一点再自然
过。
Eso no es contrario al artículo 571 del Código Civil Alemán, según el cual nace un nuevo contrato de arrendamiento entre el comprador de un edificio y el inquilino, aunque con el mismo contenido del acuerdo anterior entre el vendedor y el inquilino.
这一点《德国民法典》第571条
相冲突,该条款
,尽管内容
卖方和承租人订立
原租赁协议雷同,建筑物
买方和承租人订立
合同仍然是一份新租赁协议。
Al concebir las modalidades de un mecanismo de rendición de cuentas no judicial, la misión tomó en cuenta la promulgación de la Ley sobre la composición, organización y funciones de la comisión nacional de la verdad y la reconciliación y la necesidad de evitar la creación y el funcionamiento de dos comisiones prácticamente idénticas, una nacional y otra internacional.
在设计非司法责任追究机制模式时,评估团考虑了关于全国真相
和解委员会
组成、组织和职能
法律业已颁布,
考虑要避免出现两个雷同
委员会(即一个全国委员会和一个国际委员会)同时成立
运行
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。