有奖纠错
| 划词

En cuanto a su composición, consideramos que no debería ser una réplica de la composición del Consejo de Seguridad.

关于该委员成,我们认为它不应该同安全理事雷同

评价该例句:好评差评指正

Es muy natural que tendamos a preferir que la otra gente sea como nosotros y comparta nuestra forma de vida, nuestro punto de vista y nuestros valores.

我们倾向于希望他与我们雷同,也持有我们生活方式、世界观和价值观念,这一点再然不过。

评价该例句:好评差评指正

Eso no es contrario al artículo 571 del Código Civil Alemán, según el cual nace un nuevo contrato de arrendamiento entre el comprador de un edificio y el inquilino, aunque con el mismo contenido del acuerdo anterior entre el vendedor y el inquilino.

这一点并不与《德国民法典》第571条规定相冲突,该条款规定,尽管内容与卖方和承赁协议雷同,建筑物买方和承合同仍然是一份新赁协议。

评价该例句:好评差评指正

Al concebir las modalidades de un mecanismo de rendición de cuentas no judicial, la misión tomó en cuenta la promulgación de la Ley sobre la composición, organización y funciones de la comisión nacional de la verdad y la reconciliación y la necesidad de evitar la creación y el funcionamiento de dos comisiones prácticamente idénticas, una nacional y otra internacional.

在设计非司法责任追究机制模式时,评估团考虑了关于全国真相与和解委员成、织和职能法律业已颁布,并考虑要避免出现两个雷同委员(即一个全国委员和一个国际委员)同时成立并运行情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一系列问题, 一下, 一下子重重地坐下, 一线, 一线光明, 一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向, 一项任务,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小径分岔的

Un volumen cuya última página fuera idéntica a la primera, con posibilidad de continuar indefinidamente.

的最后一页要第一页雷同,才有没完没了地连续下去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一心一意, 一心一意的, 一星半点儿, 一言不发, 一言既出,驷马难追, 一言难尽, 一言堂, 一言为定, 一言一行, 一言以蔽之,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接