A la luz de la experiencia del mercenarismo en esta región, parecería adecuada una redefinición del término "mercenario".
鉴于雇佣军活动在这一地区的经历,似乎当对“雇佣军”一语的定义作重新界定。
A la luz de la experiencia del mercenarismo en esta región, parecería adecuada una redefinición del término "mercenario".
鉴于雇佣军活动在这一地区的经历,似乎当对“雇佣军”一语的定义作重新界定。
El UNICEF está de acuerdo en presentar una nueva definición de los gastos de apoyo a los programas a su Junta Ejecutiva.
儿童基金同意向执行局提交对方案支助支出的重新定义。
La llave para que la participación social y las funciones en materia de educación sean efectivas se halla en la redefinición de los papeles a todos los niveles de autoridad y la creación de capacidades para promover la legislación sobre educación y, consecuentemente, el sistema docente.
教育实现有效社责任和功能的关键在于重新定义各级机关的作用,并创造能力动发展教育立法以及教育体系。
El Relator Especial observó que si bien una mayoría de miembros de la Comisión se había mostrado a favor de la inclusión de los conflictos armados no internacionales en la definición de "conflicto armado", muchos no eran partidarios de tratar de redefinir el concepto de conflicto armado en los proyectos de artículos.
特别报告员认为,虽然大多数委员赞成在“武装冲突”定义的范围内列入非国际武装冲突,许多委员并不赞成在条款草案中重新定义武装冲突概念。
En el párrafo 47, la Junta reiteró su recomendación de que el UNICEF modificase la presentación de sus estados financieros en lo referente a la recuperación de los gastos en los estados financieros I y IV o que presentase a su Junta Ejecutiva una nueva definición de los gastos de apoyo a los programas.
在第47段中,审计委员重申其建议,即儿童基金正其在报表一和报表四中的费用回收财务报告的列报方式,或者向执行局提交对方案支助支出的重新定义。
Tras la aprobación de la resolución 1612 (2005) en el Consejo de Seguridad, ahora es la Asamblea General quien tiene que crear un grupo de trabajo de composición abierta para reflexionar y proponer acciones encaminadas a cambiar la definición de ese flagelo para que se lo considere crimen de lesa humanidad y no crimen de guerra.
鉴于安全理事通过了第1612(2005)号决议,大就其而言成立一个不限成员名额工作组,审议各项行动提议,以便把这个祸害重新定义为侵害人类罪行,而非战争罪行。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。