Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.
它鼓励所有这些组织继续做这些工作。
estos; estas
www.frhelper.com 版 权 所 有Alentó a todas las organizaciones a continuar sus actividades.
它鼓励所有这些组织继续做这些工作。
Aunque se ha desvinculado de la aprobación de esas resoluciones, nunca se ha opuesto.
虽然它不赞成通过这些决议,但是从未反对过这些决议。
Por consiguiente, no sólo nos proponemos cumplir los objetivos sino superarlos.
因此,我们建议不仅要实现这些目标,还要超过这些目标。
Celebro estos adelantos e insto al Gobierno a hacer efectivos cuanto antes estos compromisos positivos.
我欢迎这些措,并促进政府尽早落实这些良好承诺。
Seguimos exhortando a los poseedores a que hagan todo lo posible por cumplir estos plazos.
我们继续敦促这些拥有国采取一切可能措,遵守这些期限。
Esas cifras son casi incomprensibles, pero se prevé que seguirán aumentando.
这些数字几乎难以令人理解,但预计这些数字还会进一步增加。
Con el Acuerdo reciente se resuelven esas cuestiones o se establecen marcos para hacerlo.
最近协议解决了这些问题,或设立了解决这些问题框架。
Dichas Partes no han presentado información nueva sobre esos usos.
迄今尚未从这些相关缔约方收到任何关于这些用途任何新资料。
Sírvase indicar los avances registrados en su aplicación, incluido el efecto de estas políticas.
请说明在实这些行动方面取得进展,包括这些政响。
La finalidad de las presentes recomendaciones no es reproducir esta información, sino más bien aprovecharla.
且这些建议目不是转载这些资料,而是从中吸取一些有用经验。
Acojo con beneplácito esas iniciativas e insto a que se ultimen y aprueben pronto.
我对这些举措表示欢迎,并促请尽早最后确定这些准则并加以批准。
En los anexos I a V se brinda información, que no exige mayor explicación, sobre estas variables.
有关这些变量资料载于附件一至五,这些资料大体上是不释自明。
También se ha dado amplia circulación a estos juegos.
这些执行包亦已广为散发。
A pesar de esas medidas, se logró un cambio positivo.
这些步骤带来了积极变化。
Esas naciones no podían concederse el lujo de un margen de error.
这些国家不能有任何失误。
Azerbaiyán confiere gran importancia a estas deliberaciones.
阿塞拜疆高度重视这些审议。
Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.
让我们落实这些崇高原则。
Estos niños soldados deben llevar a cabo todo tipo de tareas.
这些童兵必须从事各类任务。
No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.
因此这些答复没有标准化。
Hasta el momento no se han establecido tales criterios y directrices.
这些标准和准则尚未制定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。