Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是两国边境线上的战役。
región fronteriza
欧 路 软 件版 权 所 有Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是两国边境线上的战役。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置安排意味着愿意开放边境。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海关边境警察人员控制可进入禁区的地方。
El Gobierno Real está haciendo gestiones para establecer un sistema automatizado de control de fronteras.
皇家政府正努力装置自动化边境管制系统。
También era preciso castigar con severidad la corrupción y el tráfico en las fronteras.
也应严惩边境地区的腐败行为。
La zona prioritaria es la de Putumayo, en la frontera con el Ecuador.
最高优先地区为Putumayo与厄瓜多尔邻接的边境。
Sí, en el Aeropuerto Internacional Lungi y en otros puntos fronterizos.
已列入,包括隆吉国际机场其他边境过境点。
Actualmente, este Servicio tiene pleno control de las fronteras del Estado y los aeropuertos internacionales.
目前,边防局对国家边境国际机场实行了充分管制。
Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.
被遣者尼西亚西帝汶边境被尼西亚政府接纳。
Hay que mejorar la capacidad de gestión de las fronteras de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
有必要加强边境巡逻队的边境管理能力。
La situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán.
塔吉克斯坦局势塔吉克——阿富汗边境的局势。
La DGM no tiene acceso ni a los datos ni a la realidad de la frontera oriental.
移民总局无法获得东部边境的资料实际情况。
La ruta más importante para el tráfico es el contrabando ilegal a través de la frontera con Egipto.
主要的途径是经由埃及边境进行非法偷。
La policía danesa, incluido el personal que se halla en las fronteras, tiene acceso inmediato a esta información.
丹麦警方,包括边境人员随时可以检索这一资料。
Los ciudadanos de la República Popular Democrática de Corea viajan al extranjero fundamentalmente por dos motivos6.
朝鲜国民已经迁移了,他们跨越边境,进入了其他国家,这是两个原因造成的。
Israel sigue siendo la Potencia ocupante que controla el espacio aéreo, las fronteras terrestres y el mar.
以色列仍然是占领国,控制着领空、陆路边境海洋。
No se alcanzó un acuerdo para prorrogar el mandato de la operación de vigilancia fronteriza en Georgia.
延长格鲁吉亚境内边境监测行动方面,有关方面没有达成协议。
El Servicio de Aduanas desempeñaba la función investigativa y operacional respecto de los delitos detectados en frontera.
澳大利亚海关总署对边境发现的犯罪进行立案侦查。
Con respecto a los desplazamientos transfronterizos, es un delito cruzar la frontera sin contar con la autorización necesaria.
关于越境迁徙,未经必要授权的跨越边境是一种刑事犯罪。
Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?
分段——贵国的边境管制如何防止恐怖分子的流动?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。