El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.
高尔夫是起于苏格兰的一项人参与的运。
El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.
高尔夫是起于苏格兰的一项人参与的运。
Un número relativamente pequeño de combatientes amenaza un zona inmensa y a millones de personas.
一伙数量的战斗人员威胁着大片地区和几百万人民。
Los armenios de Armenia, incluso víctimas del terremoto, son una minoría comparativamente pequeña.
人数相对的小部分人系自亚美尼亚的亚美尼亚人,包括地震灾民。
Esa práctica es muy común entre las mujeres menos educadas, una mayoría en Mozambique.
这种做法在受教育的妇女当中是非常普遍的,而莫桑比克大多数妇女受到的教育都很有限。
Al mismo tiempo, los Estados Miembros instaron a crear mecanismos de ayuda previsibles y más estables.
同时会员国呼吁要有可预测的波的援助机制。
En el plano nacional, son relativamente pocos los cargos directivos ejercidos por mujeres (véase el siguiente diagrama).
在全国一级,的高级管理职务由妇女担任(见表)。
Estos recursos constituyen una rica fuente de información para los organismos de defensa de la competencia menos experimentados.
对经验的竞争管理机关而言,这些资料都是丰富的信。
Otros Estados recibieron y enviaron menos solicitudes cada año.
其他国家每年收到和发出的请求。
La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.
总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资的优先次序(更注重“推”方式,的“拉”方式)。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出的代价是高的价格和选择的品种。
La OMPI ha proporcionado computadoras relativamente poco utilizadas a delegaciones de países en desarrollo, principalmente de los países menos adelantados.
世界知识产权组织向一些发展中国家,特别是最不发达国家的代表团提供了一些利用的计算机。
El término “regímenes especiales”, menos dramático, proporcionaría un marco adecuado para hacer frente a la nueva cuestión de las cláusulas de desconexión.
“特别制度”的说法戏剧性,可对处理不连贯条款的新问题提供足够的框架。
Ha habido relativamente pocos resultados sostenibles a largo plazo en el ámbito del fomento de las capacidades o la ejecución de proyectos piloto.
在能力建设或试点方面,长期、可持续的成果。
Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.
正如报告中提到的,集中采购是不健全的做法,会造成采购由数目相对的供应商垄断的情况,而发展中国家制造商向联合国出售其商品的机会也会随之减。
Si se delegaran los temas menos controvertidos en los consejeros y los expertos, los embajadores podrían dedicarse a las cuestiones clave y la planificación estratégica.
把争议的程序交给参赞和专家处理,将使大使们能够致力于核心问题和战略规划。
La región "Otros países" arroja el promedio más alto de emisiones por habitante, con 5,1 toneladas. Sin embargo, comprende sólo siete Partes, con una población relativamente pequeña.
“其他”地区的人均排放量平均最高,为5.1吨,但是只包括污染相对的7个缔约方。
El Comité toma nota de las antiguas tradiciones de procedimientos de acogida y adopción en el Estado Parte y del número relativamente pequeño de adopciones internacionales.
委员会注意到缔约国在收养和领养做法方面的古老传统,以及相对数量的跨国领养情况。
Se indicó que, si bien hasta entonces la preocupación principal habían sido los escasos grandes delitos, en el futuro podía haber una gran cantidad de delitos menos importantes.
据指出,过去的主要关注问题是数量的大型犯罪,而在未可能会有大量的小型犯罪。
De las 2.800 organizaciones no gubernamentales registradas, 300 representan a serbios de Kosovo, 55 a romaníes y números más reducidos a las comunidades bosnia, turca, gorani y croata.
登记注册的非政府组织有2 800个,其中科索沃塞族有300个,罗姆族有55个,波族、土族、戈拉族和克罗地亚族的组织。
La remisión de actuaciones penales fue, de todos los ámbitos de la cooperación judicial, aquél en que menos Estados habían promulgado legislación, concertado tratados o revisado sus leyes.
在司法合作的所有领域中,就移交诉讼领域制定有关法律、签订条约或修订有关法律的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。