Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.
对走私者的零容忍必须成为项规则。
Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.
对走私者的零容忍必须成为项规则。
La policía descubrió un enorme alijo de droga escondido en un camión.
警察发现批藏在辆卡车里的走私毒品。
El Experto independiente también planteo el problema de la trata en "Puntlandia".
专家并提出在“邦特兰”的走私问题。
Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.
地方犯罪集团包括两个不同的由商人和走私者组成的集团。
En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.
在印度尼西亚,猖獗的法走私木材活动造成规模生态破坏。
Esto no quiere decir que todo el contrabando de cigarrillos esté vinculado directamente con el terrorismo.
这并不意味所有的香烟走私都和恐怖主义有直接的联系。
Ha celebrado acuerdos bilaterales para el intercambio de información sobre el tráfico de drogas con varios países vecinos.
其已经与多个邻国缔结有关药物走私信息换的双边协议。
Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
出口商估每季走私到加纳的数量约15万砘。
Generalmente las mismas personas que participan en actividades delictivas relacionadas con los estupefacientes, especialmente el contrabando de narcóticos, ejercen el proxenetismo.
活跃于毒品贸易、特别是毒品走私的人通常也参与拉皮条。
Durante el embargo de armas sus integrantes han abastecido al mercado de armas de Bakaaraha en Mogadishu por varios años.
该集团的走私和买卖活动由来已久,在武器禁运时期向伊尔托格特的巴卡拉哈军火市场提供武器多年。
Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.
由于法木材易涉及的是难以偷偷摸摸走私的散装材料,因而使用复杂的处理和运输方法。
En algunos países el comercio ilícito de esas sustancias ha aumentado espectacularmente y ha surgido una variedad de métodos de contrabando.
在些国家,消耗臭氧层物质的法易明显增多,而且出现各式各样的走私方法。
Sin embargo, si no se controla, el contrabando de cacao a países vecinos tendrá repercusiones negativas sobre los resultados de este sector.
然而,向邻国走私可可的活动如果不受制止,将对这个部门的业绩造成损害。
No obstante, los problemas que plantea la erradicación del tráfico de drogas y la delincuencia conexa en las zonas urbanas siguen siendo enormes.
然而,在城镇地区消灭毒品走私及相关犯罪的挑战依然十分巨。
La severa estación invernal ha representado un obstáculo importante para las operaciones de extremistas, terroristas, facciones y elementos criminales (incluidos los vinculados con el narcotráfico).
严冬季节极阻碍极端分子、恐怖分子、派系部队和犯罪(包括麻醉品走私)分子的活动。
Apoyaron la lucha contra el movimiento ilícito de capitales en apoyo de actividades terroristas y el contrabando de bienes, armas y narcóticos por las fronteras.
支持打击资助恐怖活动的法资本流动以及货物、军火和麻醉药品的越界走私活动。
Las actividades de las Naciones Unidas no serán eficaces sin una auténtica voluntad política de luchar contra la producción, el consumo y el tráfico de drogas.
没有打击毒品生产、消费和走私的真正的政治意愿,联合国所采取的行动将不会取得效果。
En Indonesia, el contrabando de armas pequeñas y ligeras ha planteado amenazas graves a nuestra integridad territorial al promover los movimientos separatistas y fomentar las actividades delictivas.
在印度尼西亚,小武器和轻武器的这种法走私对我们的领土完整构成严重威胁,助长分离主义运动并促成犯罪活动。
Esa es una actitud muy poco característica de un traficante de drogas con ánimo de lucro e indica que esa persona había abrazado alguna forma militante de fundamentalismo.
这决不是以利润为目的的毒品走私贩的特征,这反映他信奉武装分子式的原教旨主义。
En la parte positiva, ha mejorado la coordinación entre las distintas dependencias de lucha contra las drogas del país y las actividades de enjuiciamiento de traficantes tuvieron más éxito.
但令人欣喜的面是,该国不同的打击毒品单位之间的合作得到提升,而且在法院起诉走私犯的努力也被证明常的成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。