Atestiguó ser verdad cuanto había dicho el fiscal.
他实了检查官所说的话。
confirmar; atestiguar; certificar
Atestiguó ser verdad cuanto había dicho el fiscal.
他实了检查官所说的话。
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令实之前,我们不作任何变动。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会的一些实,大量的儿童营养不良或死疾病。
Ha dado prueba de su aptitud.
他已实他的才能。
Recientemente el Gobierno confirmó su compromiso con dichas conversaciones.
政府最近实,它支持这种谈判。
Los testimonios de muchos testigos demuestran la existencia de la Guardia de Fronteras.
许多人的词实有边防卫队存在。
Los dirigentes máximos de Timor-Leste han confirmado su necesidad de apoyo.
东帝汶最高领导层已经实他们要支助。
Confirmó que el UNFPA colaboraba con otros organismos.
他实人口基金正在与其他机构展开合作。
Además, la existencia de una orden puede demostrarse con pruebas indirectas.
此外,可以通过间接据实是否有过命令。
El representante del PNUMA confirmó que todavía no se había recibido ninguna explicación escrita.
环境署的代表实尚未收到任何书面解释。
El Tribunal no acusó recibo de la moción de aplazamiento.
法庭未实收到了这项迟审理的动议。
La Directora confirmó que el UNFPA trabajaba con otros organismos para enfrentar esos problemas.
她实人口基金正在与其他机构合作解决这些问题。
Observadores independientes han confirmado la presencia de niños soldados en las zonas de conflicto.
独立观察员实在冲突地区确有儿童兵。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行的一次走访实了这一看法。
Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.
发展与安全之间的相互系已经得到明确的实。
Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.
难民专员办事处的评估实了秘书长的担忧。
El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.
伊拉克还说,伊朗未能实索赔的数额。
Se ha confirmado que más de 50.000 personas han fallecido, entre ellas muchos niños.
已经实50 000多人死亡,包括一大批儿童。
Sería conveniente que los Estados confirmaran o rechazaran la calificación.
如果国家可实或否认那些归类,将是有用的。
El PNUMA reconfirma que ha otorgado la necesaria delegación de autoridad y hecho el nombramiento.
环境规划署再实发出有必须授权和任命的通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。