1.Consideramos que, en este sentido, hemos dejado pasar una oportunidad.
我们认为,这不啻是坐失良机。
2.Las organizaciones estaban plenamente convencidas de que éste era el momento de aplicar la metodología.
各组织坚信现在正是适用这个方法良机。
3.La visita de la misión del Consejo de Seguridad brindó una excelente oportunidad de conversar directamente con un amplio espectro de agentes políticos, religiosos y civiles de Haití.
安全理事会代表团访为与海地政治、宗教和民间社会等诸多领域行动者之间直接交流提供了一个良机。
4.La comunidad internacional no debería dejar perder la oportunidad que ahora se presenta de hacer avanzar la causa de la paz, el desarrollo y la seguridad en la región.
国际社会不应放过目前该区域中出现促进和平、发展和安全事业良机。
5.El Año Internacional de las Montañas brindó una importante oportunidad para que los países prestaran mayor atención a la montaña y culminó con la creación de 78 comités nacionales.
国际山年为各国进一步注重山地提供了良机,各国设立了78个国家委员会。
6.La Conferencia ha constituido una oportunidad para que los Estados partes reafirmen sus opiniones divergentes sobre cuestiones sustantivas y, además, se han realizado progresos en relación con el artículo X del Tratado.
大会为各缔约国提供了重申其关于实质性题不同意见良机,在条约第十条方面也了进展。
7.Tenemos una oportunidad excelente para garantizar, desde un principio, que en la labor de la Comisión se incorporen los conocimientos y las lecciones aprendidas de la aplicación de la resolución 1325 (2000).
我们从一开始就有良机确保委员会工作吸收我们在执行第1325(2000)号决议过程中学到知识和教训。
8.También era una buena ocasión para celebrar el prolongado compromiso político de la comunidad internacional con el Protocolo de Montreal y las innumerables contribuciones de las Partes, tanto de carácter técnico como en especie.
9.El Foro sobre el desarrollo industrial, el comercio y la reducción de la pobreza mediante la cooperación Sur-Sur brindó a la ONUDI una valiosa ocasión de juzgar sus logros y reforzar su papel en ese terreno.
10.En la Cumbre del pasado septiembre, la comunidad internacional dejó pasar de nuevo la oportunidad de fijar objetivos precisos para relanzar el proceso de desarme y no proliferación, cuyo ritmo se aminoró notablemente en los últimos años.
11.Así, a pesar de la persistencia de los conflictos y de los focos de tensión, el mundo ha avanzado con decisión por el apasionante camino de los cambios positivos, dando al ser humano más oportunidades de asumir su destino.
12.La quinta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de principios y normas para el control de las prácticas comerciales restrictivas sería una buena oportunidad para tratar el tema de las prácticas contrarias a la libre competencia.
联合国审查关于管制限制性商业惯例一套原则和规则各个方面第五次会议是处理反竞争做法一次良机。
13.En este caso, los Estados partes poseedores de armas nucleares tienen una responsabilidad primordial y una magnífica oportunidad para dar a conocer lo que han hecho en materia de desarme nuclear y si las medidas adoptadas en este ámbito observan los principios de verificación, transparencia e irreversibilidad.
14.La séptima Conferencia de Examen del Tratado constituye un marco excepcional para reafirmar y ampliar el compromiso inequívoco de los Estados poseedores de armas nucleares de que eliminarán de manera transparente, irreversible y verificable todos sus arsenales nucleares, y para que todos los Estados partes en el Tratado asumamos nuevas metas para alcanzar ese objetivo.
15.El Sr. Sunaga (Japón) dice que su Gobierno acoge con beneplácito la decisión de llevar a cabo un amplio examen del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados durante el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, ya que eso constituirá una buena oportunidad para evaluar los progresos realizados, así como las esferas en las que son necesarios nuevos esfuerzos.