Hizo confesión al sacerdote de su culpa.
向牧师承
自己
错误。
Hizo confesión al sacerdote de su culpa.
向牧师承
自己
错误。
Admitió su culpabilidad.
承
了自己
罪行。
Con respecto a la mujer indígena, la Constitución del Brasil garantiza la instrucción en sus lenguas maternas y reconoce sus propios procesos de capacitación.
关于土著妇女,巴西宪法确保用她母语对她
进行教育,并承
她
自己
培训过程。
Citando una Carta Europea que entrega a las autoridades locales su necesaria independencia y que también fue adoptada en Canadá, dijo que la ACGL cuenta ahora con un tratado internacional similar, reconocido por las Naciones Unidas.
指出,《欧洲宪章》赋予地方当局必要
独立性,加拿大也是如此。
说,联合城市和地方当局组织正在争取拟定一项得到联合国承
自己
国际条约。
Sin embargo, esto no puede ni debe impedir que reconozcamos, con plena conciencia y claridad de visión, nuestros propios errores, deficiencias y fracasos, como paso inicial para adaptar nuestra política y coordinar nuestra acción y nuestros esfuerzos de manera más satisfactoria.
但是,这不能也不得妨碍以充分
识和清晰
远见,承
自己
缺点、错误和失败,以此作为成功实施
政策、协调
行动和努力
第一步。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。