Necesitamos reconocer el efecto mariposa: lo que hacemos en nuestros propios hogares afectará a nuestros hermanos y hermanas en algún rincón distante del mundo.
们需要承认这种蝴蝶效应,即们在自己家园的所作所为将影响到们在世界某个遥远角落的兄弟姐妹。
sus propios hermanos
Necesitamos reconocer el efecto mariposa: lo que hacemos en nuestros propios hogares afectará a nuestros hermanos y hermanas en algún rincón distante del mundo.
们需要承认这种蝴蝶效应,即们在自己家园的所作所为将影响到们在世界某个遥远角落的兄弟姐妹。
Samaali no fue detenido el 25 de abril de 2005, como pretende el Gobierno, sino el 25 de abril de 2002 por agentes de la brigada económica y financiera, y que esa detención se realizó en el domicilio del padre del detenido en Boumhal y no en la vía pública.
此外,并非如政府答复所那样对他自己的住所进行了搜查,而搜查了他兄弟在Ezzahra的家,当他并非在现场,因为他已在经济和财务股办公室被捕。
Eso es precisamente lo que, para terminar, quiero transmitirles en nombre del Gobierno y del pueblo de la República Oriental del Uruguay: que allá, muy en el sur, ese sur olvidado, en el sur de América del Sur, hay un país que no se resigna a las dificultades, que está construyendo su destino y que, desde su propia construcción, quiere también —fiel a su tradición— sumar su esfuerzo para un mundo mejor y trabajar junto a todos ustedes, queridos hermanos y ciudadanos del mundo.
最后,以下想代表乌拉圭东岸共和国政府和人民向各位成员所说的话:在遥远的地方,在南美洲被人遗忘的南部地区,有这样一个国家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己的命运,它正按照自身的传统,希望与们所有亲爱的兄弟、世界各国公民一道,参与建设一个更美好的世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。