Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过缔本次特别会议的报告。
concluir un tratado
欧 路 软 件版 权 所 有Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过缔本次特别会议的报告。
Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional.
将请缔会议通过临时议程。
La República Checa es parte en la Convención.
捷克共和国是该公的缔
。
Éste facilitaría a los Estados el cumplimiento de sus obligaciones.
缔国履行义务将变得更加轻松。
En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.
许缔
乏数据,或数据很不确定。
Las exposiciones pueden consultarse en el sitio web de la secretaría.
缔陈述可在秘书处的网站上查到。
Aproximadamente una tercera parte de los Estados contratantes han hecho uso de la reserva comercial.
大三分之一的缔
国采用了商
。
En muchas Partes, esos datos faltan o son muy inciertos.
许缔
乏数据,或数据很不确定。
Los Estados miembros del Tratado sobre la no proliferación han de cumplir sus compromisos políticos.
《不扩散条》缔
国必须信守其政治承诺。
También está preparado para ser parte en un convenio general sobre el terrorismo internacional.
摩洛哥也已作好成为全面反恐公缔
国的准备。
Algunas Partes dieron información sobre columnas de periódicos que se dedican regularmente a cuestiones ambientales.
一些缔介绍了专门讨论环境问题的经常报纸专栏。
El nivel de las emisiones varía mucho entre las Partes que presentaron información.
在提交报告的缔之间,排放量相差很大。
Los Estados Parte tienen la obligación de prever sanciones eficaces, proporcionadas y disuasivas.
各缔国有义务规定有效、适度和劝阻性的制裁。
En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.
本届会议的文件还提出了可能由缔大会采取的行动。
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
圭亚那的遭到6个《任择议定书》缔
国的反对。
Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.
应履行委员会邀请出席会议的各缔的遵守情况资料。
Esas sesiones se iniciaron con las exposiciones de las Partes, seguidas de los debates.
这几场会都是先请缔作陈述,之后再进行讨论。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔会议或执行秘书可设立独立的普通基金或特殊用途基金。
El Estado Parte debería aplicar sin demora un plan de acción nacional sobre esta cuestión.
缔国应当毫不拖延地立即实施有关这一问题的国家行动计划。
Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.
其中有些已由后来的《公》缔
会议决定作了进一步修改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。