La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十的名单中有一些是过去居住在科威特的“贝都因人”。
Cruz Roja
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十的名单中有一些是过去居住在科威特的“贝都因人”。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十从私营部门筹集了更多的款项。
Mantener informadas a las sociedades nacionales de los cambios, tendencias, políticas y otros aspectos pertinentes.
及时向各国红十红新月
通报情况变化、发展趋势、有关政策
其他信息。
Las sociedades nacionales de África se comprometieron también a promover los objetivos de desarrollo del Milenio.
非洲各国红十红新月
还承诺为促进实现千年发展目
努力。
Las sociedades nacionales se comprometen a actuar de forma integrada para cumplir los objetivos enunciados a continuación.
各国红十红新月
承诺
为实现下述目
全面努力。
Todos los informes del Equipo de Coordinación se transmitirán a la totalidad de las sociedades nacionales africanas.
协调小组的所有报告转发给所有非洲各国红十
红新月
。
Hubo una estrecha cooperación con el CICR y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF).
同红十联合国儿童基金
(儿童基金
)进行了密切合
。
El observador de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja formula una declaración.
红十与红新月
国际联合
的观察员发了言。
Esos fondos se canalizarán por conducto de las Naciones Unidas, el sistema de la Cruz Roja y las organizaciones no gubernamentales.
这些资金通过联合国、红十
系统
非政府组织送达。
El Gobierno, la Cruz Roja de Jamaica y la sociedad civil local colaboraron en la creación de equipos comunitarios y les prestaron apoyo.
政府、牙买加红十地方民间社
组成并支助了社区小组。
Desearía también reconocer el importante papel desempeñado por las sociedades nacionales de la Cruz Roja y la Media Luna Roja en la respuesta a los desastres.
我们也谨赞扬各国红十红新月
在救灾方面发挥的重大
用。
Sr. Gospodinov (Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja) (habla en inglés): Permítaseme comenzar con una nota personal.
戈斯波迪诺夫先生(红十与红新月
国际联合
)(以英语发言):请允许我先谈谈个人的观感。
La Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, a la que se había cursado una invitación permanente, participó como observadora.
红十与红新月
国际联合
获长期邀请,以观察员身份参加了
议。
El Experto independiente también habló con representantes del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) y con funcionarios de "Somalilandia" y ofreció sus buenos oficios para solucionar esa cuestión.
专家并与红十国际委员
(红十
)代表以及“索马里兰”官员交谈,并提
愿意斡旋解决这一问题。
También hicieron declaraciones los observadores de la Organización Mundial de la Salud, el Consejo de Europa, la Federación Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja.
世界卫生组织、欧洲委员红十
与红新月
国际联合
观察员也
了发言。
Además, hicieron declaraciones los observadores de la Organización Mundial de la Salud, el Consejo de Europa y la Federación Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja.
世界卫生组织、欧洲委员红十
与红新月
国际联合
观察员也
了发言。
En el plano nacional, y desde el punto de vista jurídico, a las sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja se las considera auxiliares de sus Gobiernos.
在国家一级,红十与红新月
为各国政府的辅助机构受到法律承认。
A través de la red de voluntarios, las Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja participan en el desarrollo de sistemas de alerta temprana contra diversos peligros.
各红十红新月
通过它们的志愿者网络,参加了多危害预警系统的建立。
La Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja atribuye gran importancia a la coordinación y la cooperación con los agentes locales y nacionales interesados.
红十与红新月
国际联合
高度重视与有关的地方
国家行动者的协调与合
。
Actualizar los planes estratégicos de las sociedades nacionales en los seis meses próximos teniendo en cuenta las grandes orientaciones y los sectores principales de actividad estratégica enunciados en el Plan de Acción.
在今后六个月内制定国家红十红新月
的战略计划,考虑到行动计划所述的重要方针
主要战略行动纲领。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。