有奖纠错
| 划词

La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.

红十的名单中有一些是过去居住在科威特的“贝都因人”。

评价该例句:好评差评指正

A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.

在全内,只有红十从私营部门筹集了更多的款项。

评价该例句:好评差评指正

Mantener informadas a las sociedades nacionales de los cambios, tendencias, políticas y otros aspectos pertinentes.

及时向各国红十和红新月通报情况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

评价该例句:好评差评指正

Las sociedades nacionales de África se comprometieron también a promover los objetivos de desarrollo del Milenio.

非洲各国红十和红新月还承诺为促进实现千年发展目标努力。

评价该例句:好评差评指正

Las sociedades nacionales se comprometen a actuar de forma integrada para cumplir los objetivos enunciados a continuación.

各国红十和红新月承诺将为实现下述目标作出全面努力。

评价该例句:好评差评指正

Todos los informes del Equipo de Coordinación se transmitirán a la totalidad de las sociedades nacionales africanas.

协调小组的所有报告将转发给所有非洲各国红十和红新月

评价该例句:好评差评指正

Hubo una estrecha cooperación con el CICR y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF).

红十和联合国儿童基金(儿童基金)进行了密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Esos fondos se canalizarán por conducto de las Naciones Unidas, el sistema de la Cruz Roja y las organizaciones no gubernamentales.

这些资金将通过联合国、红十统和非政府组织送达。

评价该例句:好评差评指正

El observador de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja formula una declaración.

红十与红新月国际联合的观察员发了言。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno, la Cruz Roja de Jamaica y la sociedad civil local colaboraron en la creación de equipos comunitarios y les prestaron apoyo.

政府、牙买加红十和地方民间社组成并支助了社区小组。

评价该例句:好评差评指正

Desearía también reconocer el importante papel desempeñado por las sociedades nacionales de la Cruz Roja y la Media Luna Roja en la respuesta a los desastres.

我们也谨赞扬各国红十和红新月在救灾方面发挥的重大作用。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Gospodinov (Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja) (habla en inglés): Permítaseme comenzar con una nota personal.

戈斯波迪诺夫先生(红十与红新月国际联合)(以英语发言):请允许我先谈谈个人的观感。

评价该例句:好评差评指正

La Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, a la que se había cursado una invitación permanente, participó como observadora.

红十与红新月国际联合获长期邀请,以观察员身份参加了议。

评价该例句:好评差评指正

El Experto independiente también habló con representantes del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) y con funcionarios de "Somalilandia" y ofreció sus buenos oficios para solucionar esa cuestión.

专家并与红十国际委员(红十)代表以及“索马里兰”官员交谈,并提出愿意斡旋解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

También hicieron declaraciones los observadores de la Organización Mundial de la Salud, el Consejo de Europa, la Federación Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja.

世界卫生组织、欧洲委员红十与红新月国际联合观察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Además, hicieron declaraciones los observadores de la Organización Mundial de la Salud, el Consejo de Europa y la Federación Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja.

世界卫生组织、欧洲委员红十与红新月国际联合观察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

En el plano nacional, y desde el punto de vista jurídico, a las sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja se las considera auxiliares de sus Gobiernos.

在国家一级,红十与红新月作为各国政府的辅助机构受到法律承认。

评价该例句:好评差评指正

A través de la red de voluntarios, las Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja participan en el desarrollo de sistemas de alerta temprana contra diversos peligros.

红十和红新月通过它们的志愿者网络,参加了多危害预警统的建立。

评价该例句:好评差评指正

La Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja atribuye gran importancia a la coordinación y la cooperación con los agentes locales y nacionales interesados.

红十与红新月国际联合高度重视与有关的地方和国家行动者的协调与合作。

评价该例句:好评差评指正

Actualizar los planes estratégicos de las sociedades nacionales en los seis meses próximos teniendo en cuenta las grandes orientaciones y los sectores principales de actividad estratégica enunciados en el Plan de Acción.

在今后六个月内制定国家红十和红新月的战略计划,考虑到行动计划所述的重要方针和主要战略行动纲领。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外层空间, 外层空间的, 外层焰, 外曾祖父, 外曾祖母, 外差, 外场, 外出, 外出血, 外传,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

NUEVO VEN 1

¿Podría darme el número de teléfno de la Cruz Roja?

你可以告诉我红十字会的电话号码么?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Estos niños acaban de llegar de un campamento de Cruz Roja.

些孩子刚刚从红十字会营地抵达。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Durante la Primera Guerra Mundial se enroló en la Cruz Roja.

次世界大战期间,他加入了红十字会

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Según datos de Cruz Roja el 20% han sido agredidas sexualmente.

根据红十字会的数据,20%的遭受过性侵犯。

评价该例句:好评差评指正
历史事集

Además, su labor fue clave en la creación de la Cruz Roja británica.

此外,他的工作对于英国红十字会的创建也至关重要。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Soy el médico de parte de Cruz Roja del equipo materno infantil.

我是红十字会妇幼队的医生。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

No sé cómo se las arregló el viejo del demonio, pero consiguió hacer llegar todos sus ahorros al Socorro Rojo.

" 不知道个该死的老家伙怎么弄的,把所有的积蓄都捐赠给红十字会了。"

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Antes de irse con la Cruz Roja Yocheved le ha deseado paz a uno de sus captores.

在与红十字会起离开之前,约切维德祝愿架者能够平安。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

La Cruz Roja asegura que el 20 por ciento han sido agredidas sexualmente mientras vivían en la calle.

红十字会声称 20% 的在街头遭受过性侵犯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Junto a su mujer han sido los únicos que han utilizado el albergue habilitado por Cruz Roja.

他们和他的妻子是唯使用过红十字会设立的庇护所的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

8 han sido atendidos por Cruz Roja y otros 5 han sido evacuados y trasladados al hospital.

红十字会治疗了 8 ,另有 5 被疏散并转移到医院。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

El 21 % de las mujeres en situación de sinhogarismo, según datos de Cruz Roja, han sido agredidas sexualmente.

根据红十字会的数据,21% 的无家可归女性曾遭受过性侵犯。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Cruz Roja me ayudó para que vieran a mi bebé.

红十字会帮助了我,样他们就可以看到我的孩子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

El 66 % de las personas que atendió Cruz Roja este año tenían casa y trabajo antes de entrar en exclusión.

今年红十字会服务的中有 66% 在被排除之前拥有住房和工作。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, me gustaría terriblemente ser enfermera para ir con la Cruz Roja a los campos de batalla como mensajero de la piedad.

哦,我非常想成为护士,与红十字会起去战场,充当仁慈的使者。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

Cinco miembros de las Fuerzas de Mantenimiento de la Paz resultaron heridos leves y fueron atendidos por la Cruz Roja libanesa in situ.

5维和部队成员受轻伤,黎巴嫩红十字会在现场接受治疗。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Según la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja, la Media Luna Roja Libia ha dado por desaparecidas a unas 10.000 personas.

红十字会国际联合会称,利比亚红新月会报告约有1万失踪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

En las últimas 24 horas, Cruz Roja ha atendido a 186 migrantes que han alcanzado las costas granadina y almeriense en varias pateras.

在过去 24 小时内,红十字会已为 186 乘坐各种船只抵达格拉纳达和阿尔梅里亚海岸的移民提供了援助。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La voz que escuchaban recién es la de Keitlyn Miranda, una trabajadora social que forma parte del equipo de la Cruz Roja panameña.

他们刚刚听到的声音是巴拿马红十字会团队的社会工作者凯特琳·米兰达的声音。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Cruz Roja alerta de que los hospitales de Gaza se van a convertir en cementerios porque, sin luz, no funcionan -por ejemplo- ni incubadoras ni aparatos de diálisis.

红十字会警告说, 加沙的医院将成为墓地,因为如果没有电, 保温箱和透析机都无法工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外耳, 外翻, 外分泌, 外敷, 外敷药, 外敷药物, 外感, 外港, 外公, 外功,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接