Se consideró que esta era una tarea urgente para los haitianos.
这是海地面临的一紧迫任务。
urgente; apremiante; inminente
欧 路 软 件版 权 所 有Se consideró que esta era una tarea urgente para los haitianos.
这是海地面临的一紧迫任务。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定评价最紧迫需求的方法。
El desarrollo es una tarea urgente que no se puede aplazar.
发展是一容缓的紧迫任务。
Como todos sabemos, este reto es más urgente que nunca.
众所周知,这挑战同以往一紧迫。
Una reforma profunda es urgente y esencial.
进行重大的改革是紧迫和关键之举。
Primero, se aprecia una sensación general de urgencia.
第一,出现了一种普遍的紧迫感。
Necesitamos ahora actuar con la misma urgencia.
现在,我们需要同紧迫地行动起来。
Es urgente mejorar el funcionamiento de la Primera Comisión.
加强第一委员会的运作是一紧迫任务。
Por consiguiente, la reforma del Consejo de Seguridad se ha hecho más urgente que nunca.
因此,安全理事会的改革比以往更加紧迫。
Talat hizo hincapié en que su pueblo deseaba que se llegara a un acuerdo urgentemente.
他强调了他的人民希紧迫解决的愿。
Me aprieta el tiempo.
紧迫。
Los pueblos están a la espera de nuestras soluciones para los acuciantes problemas del desarrollo.
人们等待着我们拿出解决紧迫的发展问题的办法。
Una de nuestras prioridades más urgentes son el desarme y la no proliferación.
裁军和扩散领域是我们最紧迫的优先之一。
Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.
这就是为什么安全理事会必须紧迫采取行动。
En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.
第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界问题。
No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.
今天国际社会的紧迫或重要任务莫过于此。
Las exhorto a cooperar estrechamente en la solución de este apremiante problema.
我促请两国当局为处理这个紧迫问题开展密切的合作。
Ahora es urgente que prestemos atención al cumplimiento de esos compromisos.
这些承诺的履行情况,现在必须得到我们的紧迫重视。
Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
今天,防止外层空的军备竞赛正变得尤其紧迫。
El Consejo de Seguridad debe valorar estas opciones como algo urgente.
安全理事会应当将这些可选方案作为一紧迫问题加以考虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。