El presidente nos congratuló con un sumario discurso.
主席用话语向我们表示祝贺。
El presidente nos congratuló con un sumario discurso.
主席用话语向我们表示祝贺。
Para finalizar con su discurso hizo una breve recopilación del mismo.
他做总结来结束他发言。
La evaluación se cierra con una breve conclusión.
然后对此评价做结论。
Un breve examen de alguno de esos estudios es pertinente en este momento.
目前对其中些进行回顾是适当。
Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.
可以这么说,让我提供几条实地观察意见。
Los Presidentes y los Fiscales de los Tribunales formulan breves observaciones finales.
这两法庭庭长和检察官做结束发言。
Quisiera referirme brevemente a sus recomendaciones centrales.
让我谈谈其中若干核心建议。
Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.
会议随后向各位代表放映介绍塞内加尔影片。
Sin embargo, limitaré mi breve intervención a la cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad.
但我发言将只涉及安全理事会改革问题。
La Sra. LAVERY (Reino Unido) dice que por lo general su delegación está a favor de los textos cortos.
LAVERY女士(联合王国)说,英国代表团般赞同案文。
Primero, continuaremos con las declaraciones de los Estados Miembros, seguidas de breves resúmenes orales sobre los trabajos de las cuatro mesas redondas.
首先,我们将继续听取会员国发言,然后将对4次圆桌会议工作进行口头总结。
Se envió a éstas un breve cuestionario en que se les pedía su opinión sobre actividades de coordinación y cooperación con la CLD.
检查专员向这些联合国伙伴组织发送问卷,请其就与《荒漠化公约》协调与合作问题发表看法。
En este sentido, permítaseme presentar un breve ejemplo de lo que está haciendo el Japón en el terreno a partir de este concepto.
在此,请允许我举例子,说明日本根据这概念在当地所做努力。
También doy las gracias al Consejo por darme la oportunidad de formular una breve declaración en esta histórica ocasión para Papua Nueva Guinea.
我也谨感谢安理会给我这次机会,就巴布亚新几内亚历史性时刻发表发言。
Por tanto, he mantenido un artículo 20 más breve, que contiene los elementos que no figuraban en el artículo 19 (ahora artículo 9).
因此,我保留较第20条,其中载有第19条(现第9条)没有内容。
A ese respecto, se dijo que quizá si se celebrara antes un breve debate político, el Consejo podría dar una mejor orientación política a los expertos.
在这方面,有人建议先举行场政治辩论,这样专家们可能会从安理会得到更佳政治指导。
Se añadió al informe de ese año de la Comisión un breve programa en el que se describía la posible estructura general y el planteamiento del tema.
委员会该年报告附有纲要,说明这专题可能通盘结构和处理办法。
Finalmente, el Estado Parte afirma que la breve comunicación carece de bases materiales suficientes, inclusive las pruebas necesarias, que supongan algo más que una simple alegación.
最后,缔约国表示认为,这来文缺乏充足事实依据,包括必要证据,因此并没有超越单纯指控。
He decidido comenzar mi breve declaración con este lema porque considero que estas palabras resumen mejor lo que cree la República de San Marino, junto con las Naciones Unidas.
我决定用这句座右铭作为我发言开始,因为我相信,这句话是对圣马力诺共和国以及联合国信念总结。
En las disposiciones modificadas relativas a los documentos de programas de países se prevé la preparación de documentos más concisos y más ceñidos a los planes y prioridades nacionales.
经修正国家方案文件条款要求根据国家计划和优先事项编制更和重点集中文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。