Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!
您刚刚获人游大奖!祝贺你!
felicitar; congratular
Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!
您刚刚获人游大奖!祝贺你!
El presidente nos congratuló con un sumario discurso.
主席用简短话语向我们表示祝贺。
Le di mi enhorabuena por el premio conseguido.
他奖,我向他表示祝贺。
Te felicito por la buena gestión de tu restaurante.
我祝贺你,对你餐馆有那么好管理。
El Japón felicita a la Corte por haber comenzado a funcionar.
日本祝贺国际刑院进入运作阶段。
También quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa por su elección.
我还祝贺主席团其他成员。
En particular, quisiéramos felicitar a las mujeres afganas que han sido electas.
我们要特祝贺阿富汗妇女。
También quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa.
我还要向主席团其他成员表示祝贺。
También hacemos extensivas nuestras felicitaciones a los demás miembros de la Mesa.
我们也向主席团其他成员表示祝贺。
Congratulamos a los que han propuesto esas iniciativas.
我们向提出这些倡议各方表示祝贺。
Asimismo, felicitamos a su Representante Especial para el África occidental por su presentación.
我们还祝贺秘书长西非问题特代表介绍。
Quisiera felicitar a los miembros de la Mesa que han sido elegidos hasta el momento.
我要向已经主席团成员表示祝贺。
También quisiera expresarle nuestras más sinceras felicitaciones por haber asumido su cargo.
我也愿对你就任主席一职表示祝贺。
Los miembros del Consejo felicitan al pueblo palestino por la celebración de dichas elecciones.
安理会成员祝贺巴勒斯坦人民举行这次举。
También vayan nuestras felicitaciones al Presidente del Gobierno autónomo, Sr. Joseph Kabui.
我们还要祝贺自治政府总统约瑟夫·卡布韦先生。
Asimismo, felicita al Director General por los logros realizados a lo largo de su mandato.
他还祝贺总干事在其任职期间取成就。
Deseo aprovechar esta oportunidad para felicitar también a los demás miembros de la Mesa.
我还要借此机会向主席团其他成员表示祝贺。
Felicito asimismo a los candidatos por haber llevado a cabo sus campañas en forma pacífica.
我祝贺各位候人以和平方式开展竞活动。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你崇高职能中圆满成功。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
我最真诚地祝贺他们作出努力并做杰出通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。