En particular, quisiéramos felicitar a las mujeres afganas que han sido electas.
们要特别祝
当
的阿富汗妇女。
En particular, quisiéramos felicitar a las mujeres afganas que han sido electas.
们要特别祝
当
的阿富汗妇女。
Quiero expresar también mis sinceras felicitaciones a la Sra.
向赢得总统
举的埃伦·约翰逊·瑟里夫夫人表示热烈的祝
。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
还要热烈祝
你的前任、兄弟的加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧。
Les expresamos nuestra más sincera felicitación.
们向他们表示衷心的祝
。
Faltaría a mi obligación si no felicitara al Vicepresidente y al Relator por sus merecidas elecciones.
有责任向各位副主席和报告员表达
们的祝
,祝
他们当之
愧的当
。
Recibió centenares de felicitaciones.
他收到数的祝
。
Presidente: Aprovecho la oportunidad para felicitarlo por su elección.
主席先生,借此机会祝
你的当
。
El Consejo de Seguridad felicita a los miembros del Parlamento del Líbano por su reciente elección.
“理事会祝
新当
的黎巴嫩议会成员。
Expresamos nuestras felicitaciones y nuestros mayores deseos a los miembros entrantes: el Congo, Ghana, el Perú, Qatar y Eslovaquia.
们对即将就任的成员——刚果、加纳、秘鲁、卡塔尔和斯洛伐克——表示祝
和良好的祝愿,祝愿它们在任期中取得同样的成功。
Sr. Kryzhanivsky (Ucrania) (habla en inglés): Embajador Choi: Deseo felicitarlo sinceramente por haber asumido la Presidencia de la Comisión.
克列扎尼夫斯基先生(乌克兰)(以英语发言):崔大使,谨对你担任本委员会主席致以最热烈的祝
。
El PRESIDENTE: Muchas gracias por sus felicitaciones dirigidas al Presidente de la Conferencia de Desarme y por sus seguridades de cooperación.
十分感谢你对裁军谈判会议主席表示的祝和你关于合作的保证。
Sr. Bródi (Hungría) (habla en inglés): En nombre del Grupo de Estados de Europa oriental, quisiera felicitar sinceramente al Excmo.
布罗迪先生(匈牙利)(以英语发言):谨代表东欧集团国家表示,
们最诚恳地祝
瑞典的扬·埃利亚松大使阁下当
大会第六十届会议主席。
Sr. Presidente: Lo felicito en nombre propio y del Tribunal por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General.
主席先生,以
个人和法庭成员的名义祝
你当
大会主席。
Por consiguiente, lo felicito muy sinceramente y le auguro los mejores deseos de éxito. También felicito a su predecesor, el Sr.
因此,向你表示非常热烈的祝
,并对你的成功表示最良好的祝愿。
Presidente: Primero que todo, permítame felicitarlo por su elección y le pido traslade nuestras felicitaciones a los otros miembros de la Mesa.
请转达们向其他主席团成员的祝
。
Aprovecho esta oportunidad para transmitirle las felicitaciones de la Asamblea por su elección y para dar las gracias a los escrutadores por su asistencia.
谨借此机会代表大会祝
他的当
,并感谢各位计票员的协助。
También deseo felicitar al Embajador Adamantios Vassilakis, de Grecia, y a su equipo por la importante labor que realizaron al facilitar la preparación del documento.
还要祝
希腊的阿扎曼蒂奥斯·瓦西拉基斯大使和他领导的小组开展重要工作,促进拟定该文件。
Felicitamos al valeroso pueblo iraquí y le deseamos el mayor de los éxitos cuando se apresten a votar nuevamente por un gobierno permanente el 15 de diciembre.
们祝
勇敢的伊拉克人民,并祝他们在筹备12月15日再次
举永久政府的过程中一切顺利。
Quienes deseen expresar felicitaciones, para evitar distraer a los oradores, quisiera pedir la cooperación de los representantes para que permanezcan en sus asientos al término de una declaración.
对于那些想表示祝的发言者,为了避免打断发言者的发言,
请各位代表予以合作,在一篇发言完成后继续坐在座位上。
En primer lugar, felicito de todo corazón al Embajador Chris Sanders de los Países Bajos por la dedicación, energía y transparencia con que ha cumplido sus responsabilidades presidenciales.
首先,衷心祝
荷兰的克里斯·桑德斯大使以坚定、积极和透明的方式履行了主席职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。