Dicho traslado fue realizado sin autorización del Instituto Nacional Penitenciario.
转移也未得到国家感化总署的批准。
Dicho traslado fue realizado sin autorización del Instituto Nacional Penitenciario.
转移也未得到国家感化总署的批准。
Las condiciones penitenciarias suscitaron preocupación por la salud y el bienestar de las presas (Ibíd.).
中的条件引起了对于妇女健康福利的关切(同上)。
Se propone la creación de una Industria Penitenciaria al servicio del Estado.
建议设立为本州服务的工业。
Las presas eran sometidas a tortura, humillaciones y unas condiciones carcelarias duras.
女囚犯面对酷刑、屈辱艰苦的生活。
La demandante comenzó a cumplir su sentencia en una instalación penitenciaria de semiconfinamiento.
申诉人在封闭的设施中开始服刑。
Además, los jóvenes están preocupados acerca de la condición de los jóvenes en las cárceles.
此外,青年们还担心青年人的服刑状况。
En las prisiones de Tzalmon y Carmel se llevan a cabo otros dos programas similares.
Tzalmon卡尔迈勒的也开展了两类似的案。
Existen también otros programas dirigidos por trabajadores sociales en las diferentes cárceles.
社会工作者还在不同的实施了另外些案。
Además, las autoridades locales también han utilizado prisiones oficiales como si fueran sus propias prisiones privadas.
此外,地当局还把官用作自己的私人。
Se calcula que 7.600 palestinos permanecen en cárceles y centros de detención israelíes7.
以色列的拘留中心中估计仍然有7 600名巴勒斯坦人。
En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.
在所有里,候审的在押者比罪犯人数多。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
喀布尔的中央少年犯拘留所获得了翻新。
El autor ha estado recluido y ha recibido visitas en ambas partes del recinto penitenciario en distintos períodos.
申诉人在不同时期在的这两不同地都曾关押过,都接受过探访。
Turquía también se refirió a los certificados expedidos por médicos castrenses en las prisiones donde estaban recluidos los autores.
土耳其还引用了申诉人所在的军医所开具的医疗证明。
También se trató la falta de recursos para el funcionamiento de una cárcel operacional (saneamiento, agua, alimentos).
会谈中讨论了缺少为有效运作的所需资源的问题(卫生、供水、食物)。
La representación excesiva de esos grupos tiene raíces complejas y no puede corregirse de la noche a la mañana.
这些群体在的人数过多,是有其复杂的根源的,不可能下子解决。
En un estudio que se está realizando se examina la viabilidad de este método.
目前,我们正研究这构思是否可行,如果认为案可行,新的惩教机构便可提供7,200收容额(包括取替现有4,600收容额,以及增设2,600收容额),让我们能解决过份挤迫的问题。
Más tarde, fue transferido a la prisión de Sednaya, en las afueras de Damasco, donde permanece actualmente.
后来,他被转送到大马士革郊外的Sednaya,被关押至今。
Esas prácticas se han registrado en las cárceles y los calabozos de Kinshasa, Masisi, Goma y Lubumbashi.
这类做法在金沙萨、马西西、戈马卢本巴希的牢房均有发生。
Las violaciones de los derechos religiosos de los reclusos también pueden tener un importante efecto fuera de la prisión.
侵犯犯人的宗教权利也可能在外产生重要的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。