Ese es uno de sus rasgos característicos.
这是他个特点.
particularidad; características particulares; peculiaridad
www.francochinois.com 版 权 所 有Ese es uno de sus rasgos característicos.
这是他个特点.
Aquella guerra se caracterizaba por su crueldad.
那场战争特点是残酷。
Lo que le caracteriza es su amor al trabajo.
他特点是热爱工
.
Una de las características de los españoles es la amabilidad.
是西班牙人
特点之
。
Aquel cuchillo se caracteriza por la agudeza de su filo.
那把刀特点就是刀口快。
Tratar bien al cliente ha sido siempre nuestro distintivo.
好好接待顾客直是我们
特点。
La alta conciencia política distingue a los soldados de nuestro ejército.
高度政治觉悟是我军战士
特点.
El rasgo que le caracteriza es la seriedad.
这塑造了他严肃性格特点。
Un seguidor carece de las características propias de líder.
个追随者缺少领导者
性格特点。
Los hoteles son todos diferentes, cada uno tiene su propia personalidad.
所有旅馆都各不相同,各有各
特点。
De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.
实际上,世界各个区域都有自身特点,每个无核区都必须适合这些特点。
A continuación se detallan los aspectos destacados del presupuesto.
预算特点详述于后。
Los contactos con el Perú tienen características similares.
与秘鲁 33 交流具有类似特点。
La participación es un rasgo integrante del derecho a la salud.
参与是健康权不可或缺个特点。
La mayoría de los países menos adelantados tienen tasas de fecundidad elevadas.
生育率高是多数最不发达国家特点。
La mayoría de los países menos adelantados se caracteriza por las elevadas tasas de fecundidad.
生育率高是多数最不发达国家特点。
El subsector experimenta unos altos niveles de introducción de nuevas tecnologías.
该分部门特点是引进新技术
水平很高。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效多边主义是欧洲联盟对外政策
特点。
El clima social está caracterizado por una crisis de confianza y un odio visceral.
信任危机深仇大恨是社会气氛
突出特点。
El enfoque amplio se ha caracterizado por la adopción de medidas en cuatro esferas.
经过扩展做法
特点是在四个方面采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。