Ese incendio abrasó toda la ciudad.
那场火灾烧毁整个城市。
quemar
Ese incendio abrasó toda la ciudad.
那场火灾烧毁整个城市。
Esa casa se quemó por completo en un incendio
火灾烧毁整座房子。
Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.
许多这些村庄在遭到攻击和烧毁之后已无人居住。
Los rebeldes habían quemado documentos de las estaciones de policía y habían puesto en libertad a delincuentes.
它说,子在警察局烧毁文件,并释放罪犯。
En segundo lugar, cientos de aldeas y pequeños poblados de los tres estados de Darfur habían sido destruidos e incendiados.
其次,在达尔富尔三州各地,有几百个村庄和小村庄被摧毁和烧毁。
No obstante, la Comisión recibió informes fidedignos y visitó algunos lugares en los que cientos de viviendas habían sido incendiadas.
然而,委员会收到可靠的报告,本身也访问一些现场,那里仅一个地点就有几百座房屋被烧毁。
Se han demolido o incendiado unas 40.000 viviendas serbias, al igual que 150 iglesias y monasterios que databan de varios siglos.
大约有4万个塞族人住房以及150座拥有数百年历史的教堂和寺院被拆掉或烧毁。
Los armenios, con la ayuda de sus cómplices extranjeros, destruyeron e incendiaron el poblado con el equipo militar pesado del regimiento 366.
亚美尼亚人在外国谋的帮助下,用第366团的重型军事装备破坏、烧毁该镇。
Además, Israel destruyó el medio ambiente del Golán donde arrancó árboles, quemó bosques, destruyó tierras agrícolas y vertió desechos nucleares y químicos.
此外,以色列还破坏戈兰环境,拔除树木,烧毁森林,摧毁农地,倾倒核废料和化学废料。
Se ha informado de que muchas aldeas fueron destruidas completamente mediante la demolición deliberada de sus estructuras, y generalmente incendiando toda la aldea.
据报,许多村庄都被完全破坏,或通过蓄意拆毁建筑物,或通过烧毁整个村庄,后一方式更频繁。
En la comuna de Murata, provincia de Kayanza, las FNL al parecer robaron ganado y quemaron dos casas en la noche del 16 de octubre.
据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走牲口,烧毁住房。
Hay muchos lugares donde pueden verse aldeas total o parcialmente incendiadas, donde sólo quedan en pie las paredes exteriores de las casas circulares tradicionales.
有很多地方都可看到村庄被完全或部烧毁,传统的圆形房屋只剩下外墙还站立的证据。
Como resultado del ataque, 15 personas murieron por impactos de metralla y otras resultaron heridas, las casas de los pobladores fueron incendiadas y se perdieron sus bienes.
由于这场攻击,有15人因霰弹致伤而丧生,还有其他一些人受伤,房屋被烧毁,财产也没有。
Cuando la población se ve obligada a desplazarse a causa de los combates, sus propiedades son saqueadas sistemáticamente y a su regreso encuentra los hogares quemados o destruidos.
当平民因战斗而流离失所时,他们的财产被非有系统地抢劫,他们返回时发现自己的住房被烧毁或被毁坏。
No se ha calculado el número exacto de aldeas incendiadas y destruidas, pero varias fuentes han estimado la magnitud de la destrucción a partir de relaciones verbales, inspecciones y otras pruebas.
没有计算被烧毁和破坏的村庄的确切数字,但有几个消息来源依靠口头计算、现场视察和其他证据,对破坏程度作出估计。
Durante este período fueron trasladadas por la fuerza, quemadas o abandonadas varias aldeas, presuntamente debido a la estrategia militar de los efectivos del Gobierno y sus consecuencias negativas para la población civil.
在此一期间,数个村庄被迫迁离、被烧毁或弃置;据称这是政府部队的军事战略及其对平民的不利影响造成的后果。
Los habitantes de esas aldeas eran civiles y, si en algunas de las casas residían o habían encontrado refugio algunos rebeldes, ello no justificaba la destrucción de toda la aldea prendiéndole fuego.
这些村庄住的都是平民,即使有乱子住在那里或在一些村民家中避难,也并不证明有理由放火烧毁整个村庄。
Se ha expresado esta preocupación porque, según los informes, las aldeas incendiadas y destruidas de esa manera estaban habitadas casi exclusivamente por tribus africanas, sobre todo de origen étnico fur, masalit y zaghawa.
之所以对此表示关切是因为据报被以这种方式烧毁的村庄几乎都是非洲部落居住的村庄,主要是富尔、马萨利特和扎格哈瓦部落。
El desalojo forzoso de civiles de la zona donde viven tradicional y legalmente, por medio de ataques indiscriminados ilegales a sus viviendas y la quema de sus aldeas, también queda prohibido según esta definición.
不青红皂白地非法袭击住房并烧毁村庄致使平民被迫迁出他们传统上合法居住的地区,这种行为属于上述禁止范畴。
La Comisión también registró incidentes ocurridos en Darfur septentrional en los que, según se ha informado, el SLA incendió viviendas y una comisaría de policía durante sus ataques contra los poblados de Tawila y Korma.
此外,委员会记录在北达尔富尔发生的事件:据报苏丹解放运动在袭击塔维拉镇和科尔玛镇的过程中烧毁房屋和警察局。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。