Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海官货之前检查所有的货柜。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海官货之前检查所有的货柜。
En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
为此,海官的工作十分键。
Los identificadores son utilizados por los funcionarios de aduana primordialmente para verificar el contenido de las bombonas.
这种鉴定设备主要由海官用于核查钢瓶中的内含物。
Se expresó inquietud por la falta de seguimiento a los cursos iniciales de capacitación de funcionarios de aduanas.
执行委会的成还强调需要提供内容更新的课程,并把于耗氧物质的综合纳入海官的定期课程的科目之中。
Los funcionarios de aduanas o de otros servicios pertinentes verifican el envío antes de su entrega al receptor.
海和主管官货物运达收货商之前核查货物。
Las modificaciones y adiciones a la declaración se incorporan antes de que el inspector de aduanas la acepte y autorice.
对单一管理单据的修正和补充应经授权的海官接受单据之前进行。
Éste es un método eficaz para evitar omisiones y recordar al funcionario de aduanas que se debe verificar la licencia correspondiente.
这是避免出现漏报和漏记的一个有效方法,可用于提醒海官必须对相应的许可证号码进行核查。
El cuarto día se dedica a preparar a los instructores para impartir un seminario a los funcionarios de aduanas el quinto día.
第四天让教准备第五天为海官举办讨会。
En el territorio antes controlado por el PUSIC, especialmente en Tchomia y Kasenyi, algunos funcionarios de aduanas han mantenido vínculos con ese partido.
前统一和保卫刚果完整党控制的领地,特别是Tchomia和Kasenyi,有些海官与统一和保卫刚果完整党相勾结。
La Escuela de Aduanas siguió organizando seminarios especiales de capacitación para funcionarios de aduanas en la esfera específica del tráfico ilícito de especies protegidas.
海学校继续为某些地区的海官举办于打击贩运受保护物种的讨班。
Se espera que el desarrollo de una red regional informal de funcionarios de aduanas brinde efectos beneficiosos para combatir el comercio ilícito de SAO.
预计将通过建立和发展一个非正规的海官区域网络来促进对耗氧物质非法贸易的打击。
La OEA había emprendido un programa con miras a ayudar a los Estados miembros a elaborar, aplicar y mejorar normas profesionales para los funcionarios de aduanas.
它还启动一方案,帮助各成国为海官制订、执行和提高职业标准。
Las estadísticas indican que el número de decomisos aduaneros de armas en los países de África oriental es bajo en comparación con los de otras regiones.
统计显示,东非国家海官查扣的武器与其他地区的数字相比,是相当低的。
Por lo tanto, se debería considerar si, además de los manuales básicos, se debería preparar y aplicar una “guía para el terreno” para los funcionarios de aduanas.
因此应该考虑,除了基本手册以外,是否应该为海官制订和采用一种更简明的“现场指南”。
Sin embargo, resulta muy difícil a los funcionarios de aduanas distinguir con certeza entre los CFC reciclados o regenerados de sustancias vírgenes, aun con certificados de origen.
但海官很难确切地区分经再循环处理的和回收的氟氯化碳与原产氟氯化碳之间的区别,即使是有产地证明也很难区分。
Los cursos de capacitación no sólo ofrecen capacitación a instructores y funcionarios, sino que también crean o refuerzan vínculos entre los participantes y crean un foro de discusión.
所提供的课程不仅为和海官提供,而且还可建立或增强各参与者之间的联系、并提供一个供各方开展讨论的论坛。
La capacitación de funcionarios de aduanas y la provisión de equipos de identificación adecuados son necesarias para garantizar una aplicación eficaz de un sistema de otorgamiento de licencias de importación.
需要对海官提供和提供适宜的识别设备,以确保有效实施进口许可证发放制度。
¿Se promueve en Barbados la capacitación básica y técnica de los funcionarios encargados del control aduanero con el fin de prevenir los movimientos de terroristas o grupos de terroristas?
巴巴多斯是否促进对海管制官的例行和技术练,以期防止恐怖分子或恐怖集团的移动?
El equipo del Programa de Asistencia al Cumplimiento también organizó algunos seminarios en el nivel regional, en los que participaron funcionarios de aduanas de países vecinos, especialmente en Asia.
能力援助方案小组亦区域一级、特别是亚洲举办一些讨会,邀请来自各周边国家的海部门官参与。
En este modelo, los tres primeros días se dedican a capacitar a los instructores y a seleccionar a los instructores definitivos, en colaboración con los funcionarios de aduanas de alto nivel.
根据这一模式,前三天用于教,最后与高级海官一起选定最终教。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。