1.Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.
五十个最不发似乎已深陷于不发、贫穷和结构薄弱的泥潭之中。
2.Él se ha centrado en ese aspecto de los resultados del proceso de examen decenal a fin de evitar que la Estrategia quede sumida en la burocracia y, por lo tanto, pierda impulso.
他把重点放在十年期审查进程的成果方面,以防止陷入官僚主义泥潭而失去动力。
3.En la actualidad, se están poniendo muy a prueba la paz y la seguridad internacionales debido a la existencia de un número cada vez mayor de conflictos; algunos de ellos parecen atolladeros interminables debido a su persistencia y recurrencia.
今,际和平与安全面临冲突不断增加的严考验,有些冲突周而复始,长期得不到解决,似乎成为无尽的泥潭。
4.Pese a la existencia de convenciones y protocolos internacionales que garantizan la seguridad y protección de los niños en los conflictos armados, así como de otros instrumentos que garantizan los derechos del niño, cada día hay niños inocentes que se ven atrapados en la pesadilla de los conflictos armados, con sus terribles consecuencias.
5.Asimismo, estamos de acuerdo en que, para lograr el desarrollo sostenible se preste a los países menos adelantados, a los países en desarrollo sin litoral y a los pequeños Estados insulares en desarrollo el apoyo necesario para que puedan salir de la pobreza o vencer los problemas especiales que se han determinado en el informe del Proyecto del Milenio.