Es un chorro de una bomba .
这是从水泵喷出的水流。
río; corriente de agua
Es un chorro de una bomba .
这是从水泵喷出的水流。
Una válvula especial controla la salida de agua.
一个特殊阀门控制着水流.
De la fuente sólo manaba un hilo de agua.
从泉眼只流出了一小股水流。
Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas.
很难控制在湍急的水流上行驶的船。
Pese a que la grave escasez de agua ha impedido su suministro generalizado a toda la región, los esfuerzos de Israel serán fundamentales para mejorar ese suministro.
虽然水资源的严重短缺限制了该地区对水的大量使用,但是,以色列所做的努力仍然有助于增加水流量。
El análisis de estos datos, que todavía continúa, se ha traducido ya en resultados prácticos que se pueden utilizar en la predicción de corrientes a corto plazo, al menos de manera experimental.
目前正在处理这些数据,已经获得了至少可试验性用于水流短期预测的果。
Esas zonas concentran a menudo actividad biológica y se caracterizan por corrientes dinámicas derivadas de olas internas y corrientes ascendentes, así como por sus altas tasas de acumulación de materia orgánica procedente de la plataforma.
这些水通常是生的集中地区,存在着由内波和上升流形成的跃水流和来自大陆架的有机大量积存。
Sin embargo, la productividad relativamente reducida, las lentas tasas de crecimiento de las especies de alta mar y las bajas velocidades de la corriente en muchos hábitat de alta mar significan que serán más sensibles a las perturbaciones y se recuperarán más lentamente115.
然而,公海中种生育率比较低,生长速度较慢,115 以及许多深海生境的水流流速较低,所以环境对外来干扰的敏感性较大,恢复较慢。
La calidad del agua dulce depende de los ecosistemas relacionados con el agua, incluidas las montañas, los bosques, los humedales y los suelos, los cuales desempeñan un papel fundamental en la regulación de las corrientes y la protección de la calidad del agua.
淡水质量取决于各种与水有关的生态系统,包括山脉、森林、湿地和土壤,所有这些生态系统在控制水流和水质方面都起到非常重要的作用。
Se inquirió si sería posible o conveniente agregar (o sumar) al paisaje indicadores de nivel de sitio, y se reconoció que las medidas puestas en práctica en una parte del paisaje podían repercutir en otra o incluso en otro paisaje (por ejemplo, aguas abajo).
与会者质疑是否能够或最好总合现地一级的地貌指标(总数),并认识到对某一部分地貌采取的行可能会影响另一部分,甚至另一个地貌(如下游水流)。
Los niveles de ruido en los océanos están aumentando espectacularmente debido a actividades humanas como el transporte marítimo (hélices, maquinaria, corrientes hidrodinámicas sobre el casco de los buques), las exploraciones de petróleo y gas (explosivos y pistolas de aire sísmicas), la investigación científica y las operaciones militares (sonar).
人源的使海洋中的噪音音量越来越急剧提高,例如航运(螺旋桨、机器、船体的流体力学水流);石油和天然气的勘探(爆炸和地震气枪);科学研究,军事(声纳)。
La referencia a las cabeceras o nacimientos de ríos o arroyos será el punto más alto en que se puede identificar la corriente de agua o, si el lecho del arroyo está permanentemente seco, entonces será el punto más alto en que se puede identificar el lecho del arroyo.
D. 所谓河流或溪流的源头或水源,是指其可确定的水流最高点,而若该河床已永久枯竭,则指河床可确定的最高点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。